el día 20 de cada mes a 30 días fecha factura

italiano translation: il 20 del mese a 30 giorni data fattura

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:el día 20 de cada mes a 30 días fecha factura
Traducción al italiano:il 20 del mese a 30 giorni data fattura
Aportado por: Elisa Farina

14:56 Feb 29, 2012
Traducciones de español a italiano [PRO]
Negocios / Comercio (general) / contratto d'opera
Término o frase en español: el día 20 de cada mes a 30 días fecha factura
Buon pomeriggio a tutti.

Si tratta di un contratto d'opera stipulato tra un'impresa spagnola e un professionista autonomo. Nei termini di pagamento trovo:

SEGUNDA.-
La Empresa se obliga a pagar por la ejecución de las obras descritas en la cláusula anterior, la cantidad del 15% de comisión correspondiente al precio de venta de cada obra en el momento de que estas se hayan vendido.

TERCERA.-
El precio se abonará de la siguiente forma: una vez vendida la obra la Empresa realizará la transferencia bancaria correspondiente al acuerdo ***el día 20 de cada mes a 30 días fecha factura***.

Capisco cosa vuol dire, ma come si dice in "italianuto corregiuto"? :-)

Grazie mille!
Elisa Farina
España
Local time: 00:23
il 20 del mese a 30 giorni data fattura
Explicación:
Vale a dire che il bonifico comunque lo fanno il 20 del mese anche se i 30 giorni scadevano il 5 e se i 30 giorni ti scadono il 25 vai al 20 del mese successivo per il pagamento...spero di essere stata chiara
Respuesta elegida de:

Ester Maria Formichella
Italia
Local time: 00:23
Grading comment
Grazie mille!!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +9il 20 del mese a 30 giorni data fattura
Ester Maria Formichella


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +9
il 20 del mese a 30 giorni data fattura


Explicación:
Vale a dire che il bonifico comunque lo fanno il 20 del mese anche se i 30 giorni scadevano il 5 e se i 30 giorni ti scadono il 25 vai al 20 del mese successivo per il pagamento...spero di essere stata chiara

Ester Maria Formichella
Italia
Local time: 00:23
Se especializa en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 19
Grading comment
Grazie mille!!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Angie Garbarino: embeh, certo!
13 minutos
  -> Grazie Prof.!

Coincido  CRISTINA RACCA
13 minutos
  -> Grazie Cristina

Coincido  MonicaZenari
30 minutos
  -> Grazie Monica

Coincido  Sabina Moscatelli: Eh sì
45 minutos
  -> Grazie Sabina

Coincido  Giovanni Pizzati
2 horas
  -> grazie Giovanni

Coincido  Monia Di Martino
3 horas
  -> Grazie Monia

Coincido  Maria Assunta Puccini
5 horas
  -> Grazie Maria Assunta e buona giornata

Coincido  Olga Amagliani
17 horas
  -> Grazie Olga

Coincido  mgsr1979
21 horas
  -> Grazie Gabriela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search