concurrencia

italiano translation: concomitanti/parallele

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:concurrencia
Traducción al italiano:concomitanti/parallele

17:46 Aug 18, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-21 18:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Traducciones de español a italiano [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general)
Término o frase en español: concurrencia
concurrencia hace referencia a los trabajos que se producen en el mismo espacio/tiempo. Por ejemplo hay dos empresas, una limpieza y otra perpara equipos. ambos concurren y hay que estudiar la interaccion de los riesgos derivados de cada actividad.
traducibile con "attività concomitanti", secondo voi?
grazie
d.quarenghi (X)
Italia
Local time: 19:00
concomitanti/parallele
Explicación:
Penso entrambi possano andar bene in questo caso.
Un saluto!

Laura
Respuesta elegida de:

Laura Carolina Collada Ali
Italia
Local time: 19:00
Grading comment
grazie
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1concomitanti/parallele
Laura Carolina Collada Ali


  

Respuestas


13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
concomitanti/parallele


Explicación:
Penso entrambi possano andar bene in questo caso.
Un saluto!

Laura

Laura Carolina Collada Ali
Italia
Local time: 19:00
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano, español
Pts. PRO en la categoría: 3
Grading comment
grazie

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Alessandra Verde: anche secondo me; e quindi mansioni/ compiti/attività svolti(e) in concomitanza.
3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search