GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:07 Mar 13, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / atto notarile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina56 Local time: 12:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | altos |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
altos Explanation: Si, es verdad, las direcciones no van cambiadas. Altos se refiere a la ubicación de la zona. O sea, seguramente hay una parte que está en la llanura y otra parte en la zona alta. Ej: Gabbice Mare, Gabbice Alta. Civitanova, Civitanova Alta. (UNa está en la zona baja y otra está en la parte elevada de la ciudad en una colina) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.