C.C.A.:

Italian translation: contratto di assistenza e consulenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:C.C.A. (acr. de Contrato de Consultoría y Asistencia )
Italian translation:contratto di assistenza e consulenza
Entered by: Maria Assunta Puccini

21:17 Jul 4, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / bilanci
Spanish term or phrase: C.C.A.:
C.C.A.

FORMULA EF-2

Non ho molto contesto
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 15:50
Contrato de Consultoria y Asistencia
Explanation:
Marinana, hola!! A pesar de la falta de contexto creo que podría tratarse de este tipo de contrato contemplado en la ley de contratación española (v. información el 1º link)
Aunque nunca he sabido que tal contrato se conozca por su acrónimo, en el 2º link puedes encontrar (en el ANEXO 2), que dice: FORMULARIOS JUSTIFICACIÓN DE LA SOLVENCIA ECONÓMICA (FORMULARIOS... EF-2...), lo cual podría correponder al "FORMULA EF-2" que tienes en el texto.
Adicionalmente acabo de encontrar en el vínculo que sigue inmediatamente, que el acrónimo si lo usan para distinguir los expedientes.
http://www.todalaley.com/mostrarResultados.php?&desde=200106...
(hoy le estoy "botando corriente" a esto pues acabo de terminar un trabajito que me llevaba de cabeza: dos "libritos" de 324 y 297 pp, respectivamente... y es que ya llevo el pc incorporado a mi humanidad :-)))
Si no fuese esto lo tuyo, me dices pues tengo otros tres acrónimos que no los transcribo aquí pues personalmente esto es lo que más me suena...
Espero que la flauta me haya sonado de verdad y que esto te ayude.
Ciao y suerte! :-)

Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 13:50
Grading comment
Sí, gracias. Consulté con un amigo contador y es posible que se trate de esta opción. Muchas gracias Maria Assunta y Pasquale.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Ammortamento Fiscale
Pasquale Capo
3Contrato de Consultoria y Asistencia
Maria Assunta Puccini


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ammortamento Fiscale


Explanation:
cioe' il Capital Cost Allowance (attenzione, il termine e' utilizzato nei bilanci canadesi, quindi conoscere l'origine del bilancio che stai traducendo e' importante): Depreciating the Asset and Claiming CCA. If you are not in business ie you are a consumer ... lower than what you could claim (for tax purposes) as CCA ...www.leasingcanada.com/lsecca.htm - 6k - Cached - More pages from this site


Pasquale Capo
Canada
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Contrato de Consultoria y Asistencia


Explanation:
Marinana, hola!! A pesar de la falta de contexto creo que podría tratarse de este tipo de contrato contemplado en la ley de contratación española (v. información el 1º link)
Aunque nunca he sabido que tal contrato se conozca por su acrónimo, en el 2º link puedes encontrar (en el ANEXO 2), que dice: FORMULARIOS JUSTIFICACIÓN DE LA SOLVENCIA ECONÓMICA (FORMULARIOS... EF-2...), lo cual podría correponder al "FORMULA EF-2" que tienes en el texto.
Adicionalmente acabo de encontrar en el vínculo que sigue inmediatamente, que el acrónimo si lo usan para distinguir los expedientes.
http://www.todalaley.com/mostrarResultados.php?&desde=200106...
(hoy le estoy "botando corriente" a esto pues acabo de terminar un trabajito que me llevaba de cabeza: dos "libritos" de 324 y 297 pp, respectivamente... y es que ya llevo el pc incorporado a mi humanidad :-)))
Si no fuese esto lo tuyo, me dices pues tengo otros tres acrónimos que no los transcribo aquí pues personalmente esto es lo que más me suena...
Espero que la flauta me haya sonado de verdad y que esto te ayude.
Ciao y suerte! :-)




    Reference: http://noticias.juridicas.com/areas_virtual/Articulos/15-Der...
    Reference: http://www.fomento.es/NR/rdonlyres/70687671-D25A-4602-ADC5-F...
Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Sí, gracias. Consulté con un amigo contador y es posible que se trate de esta opción. Muchas gracias Maria Assunta y Pasquale.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search