(...) germinación total y vigor de plántulas(longitud de hipocotilo y radícula)

Italian translation: Radicula o radichetta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:radícula
Italian translation:Radicula o radichetta
Entered by: Magda Falcone

11:48 Jan 14, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
Science - Botany
Spanish term or phrase: (...) germinación total y vigor de plántulas(longitud de hipocotilo y radícula)
que significa radìcula? no puedo encontrar un significado valido. Gracias :)
Serena Rossi
Italy
Local time: 14:37
lunghezza di ipocotile e radichetta
Explanation:
radícula= radichetta 1 bot., parte dell’embrione delle piante fanerogamiche da cui si sviluppa la radice principale | ciascuna diramazione della radice. alim., nella tecnica del malto, il germoglio dell’orzo

http://veganimal.wikispaces.com/file/view/Captura.PNG/203220...
http://www.google.it/imgres?q=hipocotilo y radícula&hl=it&bi...

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2012-01-14 12:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

frase completa: "Germinazione totale e vigore delle piantine (lunghezza di ipocotile e radichetta)"


--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2012-01-14 12:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

>> http://www.actaplantarum.org/glossario/glossario_view.php?id...

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2012-01-14 12:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Radicula ( o Radichetta) Parte inferiore dell'asse dell'embrione dalla quale si origina la radice primaria".
dal Glossario dei termini botanici di Giuliano Salvai e Giovanni Dose


--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno9 ore (2012-01-15 21:03:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

welcome, Serena :)
Selected response from:

Magda Falcone
Italy
Local time: 14:37
Grading comment
many thanks for your contribution
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1radicetta /radichetta
Dolores Vázquez
4lunghezza di ipocotile e radichetta
Magda Falcone


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
radicetta /radichetta


Explanation:
radícula: raíz embriónica localizada por debajo del hipocotilo, que es la parte inferior del tigelo


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EleoE: Si, radichetta.
9 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
longitud de hipocotilo y radícula
lunghezza di ipocotile e radichetta


Explanation:
radícula= radichetta 1 bot., parte dell’embrione delle piante fanerogamiche da cui si sviluppa la radice principale | ciascuna diramazione della radice. alim., nella tecnica del malto, il germoglio dell’orzo

http://veganimal.wikispaces.com/file/view/Captura.PNG/203220...
http://www.google.it/imgres?q=hipocotilo y radícula&hl=it&bi...

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2012-01-14 12:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

frase completa: "Germinazione totale e vigore delle piantine (lunghezza di ipocotile e radichetta)"


--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2012-01-14 12:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

>> http://www.actaplantarum.org/glossario/glossario_view.php?id...

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2012-01-14 12:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Radicula ( o Radichetta) Parte inferiore dell'asse dell'embrione dalla quale si origina la radice primaria".
dal Glossario dei termini botanici di Giuliano Salvai e Giovanni Dose


--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno9 ore (2012-01-15 21:03:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

welcome, Serena :)

Magda Falcone
Italy
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
many thanks for your contribution
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search