cuento vivo

Italian translation: racconto creativo/drammatizzazione/racconto di ruolo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cuento vivo
Italian translation:racconto creativo/drammatizzazione/racconto di ruolo
Entered by: Claudia Luque Bedregal

04:31 Nov 28, 2009
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / silabus
Spanish term or phrase: cuento vivo
Contexto: curso de teatro

- El teatro: concepto e historia
- Elementos técnicos del teatro
- Expresión corporal y vocal. Calidad de la voz
- Introducción al drama. Ejercicios plásticos y vocales
- Cuento vivo. Narración de cuentos
- Teatro con títeres. Confección y manejo de títeres

Grazie! :)
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 02:31
racconto creativo
Explanation:
oppure anche "drammatizzazione", o "racconto di ruolo"

Luciano
Selected response from:

Luciano Drusetta
Italy
Local time: 02:31
Grading comment
Tre ottime proposte. Grazie Luciano :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3racconto vivo
Yaotl Altan
3racconto dal vivo
Luciano Drusetta
3racconto creativo
Luciano Drusetta
3racconto drammatizzato
Federica Della Casa Marchi


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
racconto dal vivo


Explanation:
Racconto recitato e a volte accompagnato da musiche e canti: "Attualmente F.C. sta lavorando alla realizzazione delle musiche per accompagnare il racconto dal vivo".

Non per fare il bastian contrario, ma il frammento del libro che è stato citato, se andate a leggere bene, dice in realtà "il racconto vive" in Francia.

Luciano

Example sentence(s):
  • Il palpitante racconto dal vivo del “Forum Sociale Mondiale”.
  • M. presenterà "Eva e Adamo", un racconto dal vivo, carico di umanità

    Reference: http://www.failacosagiusta.it/ambiente_acna.aspx
    Reference: http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&frie...
Luciano Drusetta
Italy
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie dell'osservazione Luciano. Hai ragione, dice "vive". Buen ojo :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
racconto creativo


Explanation:
oppure anche "drammatizzazione", o "racconto di ruolo"

Luciano


    Reference: http://www.osservatoriopsicologia.it/2009/06/27/come-si-racc...
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Drammatizzazione
Luciano Drusetta
Italy
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tre ottime proposte. Grazie Luciano :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
racconto drammatizzato


Explanation:
altra possibilità...
leggendo, infatti, la descrizione della tecnica del cuento vivo, mi viene in mente l'attività molto utilizzata con i bambini della drammatizzazione di un racconto o di una fiaba...

Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 02:31
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Grazie Federica

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
racconto vivo


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2009-12-01 07:18:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden, colega. :)


    Reference: http://books.google.com/books?id=kjsMuGTaVkoC&pg=PA71&lpg=PA...
Yaotl Altan
Mexico
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Gracias Yaotl


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
26 mins
  -> Grazie!

agree  Maura Affinita
5 hrs
  -> Danke :)

agree  Claudia Carroccetto
7 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search