tiento (sust. masc.)

Italian translation: canna appoggiamano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tiento (sust. masc.)
Italian translation:canna appoggiamano
Entered by: Alessandra Verde

12:57 Oct 12, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / tiento
Spanish term or phrase: tiento (sust. masc.)
la parola indica specificamente un bastoncino usato da pittori e ceramisti per appogiare e tenere il polso fermo tracciando linee sottili del dipinto che stanno elaborando.

grazie!
Alessandra Verde
Spain
Local time: 20:17
appoggiamano
Explanation:
laura tam propone questo. io non mi fido troppo di lei e del suo dizionario. però chissà non mi sbagli io....

buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-10-12 16:33:21 GMT)
--------------------------------------------------

prego alex. solo una cosa, se hai scelto la rsiposta chiuda la domanda e assegna i punti. così questo servizio potrà continuare ad avere senso :-)


--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-10-12 16:44:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

perfetta. grazie. contenti di essere stati utili e a disposizioni per qualsiasi dubbio, domanda o chiarimento e se ti dovesse servire aiuto in qualsiasi progetto.

traducendo italia
Selected response from:

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 20:17
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bacchetta
Maura Affinita
4 +1appoggiamano
Traducendo Co. Ltd


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bacchetta


Explanation:
tiento>bacchetta. Ambruzzi
Bacchetta di pittore: asticciola di legno usata, spec. un tempo, dai pittori per appoggiarvi la mano.

Maura Affinita
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Grazie mille! Ho trovato la 'canna appoggiamano' e l'aiuto mi è stato prezioso. Alex

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
appoggiamano


Explanation:
laura tam propone questo. io non mi fido troppo di lei e del suo dizionario. però chissà non mi sbagli io....

buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-10-12 16:33:21 GMT)
--------------------------------------------------

prego alex. solo una cosa, se hai scelto la rsiposta chiuda la domanda e assegna i punti. così questo servizio potrà continuare ad avere senso :-)


--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-10-12 16:44:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

perfetta. grazie. contenti di essere stati utili e a disposizioni per qualsiasi dubbio, domanda o chiarimento e se ti dovesse servire aiuto in qualsiasi progetto.

traducendo italia

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 20:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Neanch'io mi fido tanto del Tam, ma l'aiuto mi è utile perché sono riuscita a trovare 'canna appoggiamano'. Grazie! Alex

Asker: spero di aver chiuso correttamente... arrivederci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X): http://www.garzantilinguistica.it/interna_ita.html
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search