GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:23 Apr 10, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Nome quadri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mirta diez Italy Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | la mosca cieca |
| ||
3 +2 | Mosca cieca |
|
la mosca cieca Explanation: saludos :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mosca cieca Explanation: En castellano el nombre del juego es con el articulo, pero en italiano, según tengo visto, el articulo queda fuera: la "mosca cieca", giocare a "mosca cieca". Buon lavoro. Mirta -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2008-04-10 18:26:22 GMT) -------------------------------------------------- Anche "moscacieca" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|