espacios interiores

Italian translation: interni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:espacios interiores
Italian translation:interni
Entered by: Maura Affinita

23:25 Nov 11, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Architecture
Spanish term or phrase: espacios interiores
Diseñamos espacios interiores orientados a brindar soluciones espaciales diferenciales para viviendas, locales comerciales e industriales.
Maura Affinita
Local time: 12:45
interni
Explanation:
Direi semplicemente interni ("spazi per interni" si usa poco in italiano)...

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2008-11-19 16:03:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te! :)
Selected response from:

Mario Altare
Local time: 16:45
Grading comment
Grazie Mario!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11interni
Mario Altare
4 +1(spazi) interni
Oscar Romagnone


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(spazi) interni


Explanation:
Ciao Maura,
in italiano si può usare indifferentemente sia l'espressione "spazi interni" sia soltanto "interni" in forma sostantivata in quanto, nel contesto specifico, sottintende il sostantivo 'spazi'.

la progettazione di elementi d'arredo, impiantistica, **progettazione degli spazi interni**, decorazione, tecnologia dei materiali ed altre di sicuro interesse imperniate sull'arredamento e la progettazione architettonica.
http://www.romasuper.com/corsi-e-scuole/architettura-e-desig...

http://www.google.com/Top/World/Italiano/Affari/Edilizia/Pro...


Oscar Romagnone
Italy
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
7 hrs
  -> muchísimas gracias querida Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
interni


Explanation:
Direi semplicemente interni ("spazi per interni" si usa poco in italiano)...

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2008-11-19 16:03:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te! :)

Mario Altare
Local time: 16:45
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Mario!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
11 mins
  -> Grazie! :)

agree  Traducendo Co. Ltd: claro ;0)
27 mins
  -> Grazie! :)

agree  Maria Assunta Puccini
7 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Claudia Carroccetto
7 hrs
  -> Grazie! :)

agree  cecilia metta
7 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Livia D'Ettorre
9 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Francesca Siotto
10 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Giovanni Pizzati (X)
17 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Sara Musso
1 day 7 mins
  -> Grazie! :)

agree  Feli Pérez Trigueros
1 day 10 hrs
  -> Grazie! :)

agree  giobirmani (X): agree
4 days
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search