daños, pérdidas o averías

German translation: Transportschäden (m, pl)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:averías (f, pl)
German translation:Transportschäden (m, pl)
Entered by: Katrin Suchan

11:11 Dec 9, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase: daños, pérdidas o averías
In den AGBs eines Möbelhauses heißt es unter „Warenannahme“:

Recepción de la mercancía
En el momento de la recepción de su pedido, revise todos y cadauno de los bultos, así cómo también su cantidad, y anote detalladamente en el albarán del transportista todas las anomalías detectadas, tales como **daños, pérdidas o averías**.

Sachschäden, Verluste oder Beschädigungen???

Vielen Dank im Voraus.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 05:10
Schäden, Verlust oder Transportschäden
Explanation:
Ich habe einmal in einem Havariekommissariat gearbeitet und die Gutachten übersetzt...

Die 'Schäden' können z. B. vom Hersteller verursacht worden sein, bei 'Verlusten' fehlt logischerweise etwas und die 'Transportschäden' sind auf dem Weg zum Kunden entstanden und vom Spediteur verursacht worden.

Diese Abgrenzung zwischen "Schäden" und "Transportschäden" ist häufig Anlass zu Streitigkeiten.
Selected response from:

Katrin Suchan
Local time: 05:10
Grading comment
Vielen Dank, Katrin.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Schäden, Verlust oder Transportschäden
Katrin Suchan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Schäden, Verlust oder Transportschäden


Explanation:
Ich habe einmal in einem Havariekommissariat gearbeitet und die Gutachten übersetzt...

Die 'Schäden' können z. B. vom Hersteller verursacht worden sein, bei 'Verlusten' fehlt logischerweise etwas und die 'Transportschäden' sind auf dem Weg zum Kunden entstanden und vom Spediteur verursacht worden.

Diese Abgrenzung zwischen "Schäden" und "Transportschäden" ist häufig Anlass zu Streitigkeiten.

Katrin Suchan
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Katrin.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margret Izquierdo
5 hrs
  -> Thank you

agree  Daniel Gebauer
5 hrs
  -> Thank you

agree  Johannes Gleim
12 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search