Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:22 Jul 17, 2014 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Textil / Ropa / Moda / Schuhe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Claudia Vicens Burow Alemania Local time: 20:30 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schaftrand |
|
Entradas de discusión: 2 | |
---|---|
Schaftrand Explicación: Leider finde ich keine entsprechende Seite, in der beide Begriffe vorkommen. Bin mir aber relativ sicher. Referencia: http://www.amazon.de/Damen-Overknees-Schaftrand-Kunstfell-Op... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.