Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 May 26, 2013 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Marketing - Textil / Ropa / Moda / Bestellsystem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Patricia Blanco Dominguez Alemania Local time: 01:24 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Abholung fehlgeschlagen |
|
Entradas de discusión: 5 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
Abholung fehlgeschlagen Explicación: Also nach dem Kontext wurde ich sagen, dass ein Problem bei der Abholung gibt. |
| ||
Grading comment
| |||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications