https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/textiles-clothing-fashion/4816864-feltina.html

Feltina

German translation: Walkfilz / Pressfilz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Feltina
German translation:Walkfilz / Pressfilz
Entered by: Florian Falk

14:14 May 23, 2012
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Herstellung von Filz- und Vliesstoffen
Spanish term or phrase: Feltina
...Muss ein Stoff sein, in der Beschaffenheit ähnlich dem Filz...
Christine Bollmann
Spain
Local time: 20:20
Walkfilz / Pressfilz
Explanation:
Hola Christina:
Ich bin mir recht sicher, dass es sich darum handelt. Schau doch mal hier nach der Definition (zweiter Absatz):
http://de.wikipedia.org/wiki/Filz
"Walk- oder Pressfilz" ist zwar meist zu 100 % aus Wolle, kann aber auch andere Anteile haben.
Schau doch mal hier: http://www.fieltrosolleros.com/productos/feltina.pdf

Theoretisch könnte auch Industriefilz gemeint sein, dazu müsste ich aber den erweiterten Kontext kennen.

Saludos

Florian


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-05-23 17:03:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Wollfilz"
Wenn der Filz wirklich zu 100 aus Wolle ist, kannst du auch "Wollfilz" nehmen.
Hier habe ich noch was (siehe mittlere Spalte):
http://www.textilolius.com/productos_ES.html
Selected response from:

Florian Falk
Germany
Local time: 21:20
Grading comment
thank u
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Walkfilz / Pressfilz
Florian Falk


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Walkfilz / Pressfilz


Explanation:
Hola Christina:
Ich bin mir recht sicher, dass es sich darum handelt. Schau doch mal hier nach der Definition (zweiter Absatz):
http://de.wikipedia.org/wiki/Filz
"Walk- oder Pressfilz" ist zwar meist zu 100 % aus Wolle, kann aber auch andere Anteile haben.
Schau doch mal hier: http://www.fieltrosolleros.com/productos/feltina.pdf

Theoretisch könnte auch Industriefilz gemeint sein, dazu müsste ich aber den erweiterten Kontext kennen.

Saludos

Florian


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-05-23 17:03:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Wollfilz"
Wenn der Filz wirklich zu 100 aus Wolle ist, kannst du auch "Wollfilz" nehmen.
Hier habe ich noch was (siehe mittlere Spalte):
http://www.textilolius.com/productos_ES.html


Florian Falk
Germany
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank u
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: