Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:48 Jan 26, 2012 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Textil / Ropa / Moda / El empapador cumple con las normativas exigidas de compatibilidad irritabilidad dérmica y absorción, gracias sus constitución filtrante e hidrófilo, favoreciendo al confort la absorción e higiene, para las personas encamadas. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Johannes Gleim Local time: 11:33 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Hautirritations-Toleranz |
| ||
3 | Hautvertraeglichkeit |
|
Entradas de discusión: 1 | |
---|---|
Hautvertraeglichkeit Explicación: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hautirritations-Toleranz Explicación: wörtlich: Haut-Irritierbarkeit-Verträglichkeit. Anscheinend geht es nicht um die Hautverträglichkeit, sondern darum, wieviel Irrtitationen die Haut verträgt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.