https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/textiles-clothing-fashion/4497655-lucido.html

LUCIDO

German translation: Echt Horn Knopf hell, personalisiert

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:botón lucido de cuerno personalizado
German translation:Echt Horn Knopf hell, personalisiert
Entered by: Coqueiro

06:59 Aug 31, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Beschreibung Katalogware
Spanish term or phrase: LUCIDO
Botón ¨**lucido de cuerno personalizado.

INDIVIDUELL GESTALTET???
Christine Bollmann
Spain
Local time: 03:58
Echt Horn Knopf hell, personalisiert
Explanation:
verstehe ich so, s.a.:

http://www.schneiderbedarf-groeger.de/product_info.php?info=...

http://web2.cylex.de/firma-home/eleato-magelli-6348083.html

"Personalisiert" bezieht sich vermutlich auf Gravuren (Familienwappen etc.).

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2011-09-05 07:40:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 04:58
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Echt Horn Knopf hell, personalisiert
Coqueiro


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Echt Horn Knopf hell, personalisiert


Explanation:
verstehe ich so, s.a.:

http://www.schneiderbedarf-groeger.de/product_info.php?info=...

http://web2.cylex.de/firma-home/eleato-magelli-6348083.html

"Personalisiert" bezieht sich vermutlich auf Gravuren (Familienwappen etc.).

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2011-09-05 07:40:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk: -->>> naja, kenne mich da ein bisschen aus....
0 min
  -> Herzlichen Dank! Null Minuten .... boah! // ;-( und ich dachte Du vertraust mir blind ... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: