tejido de punto

German translation: Trikot/Trikotstoff

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tejido de punto
German translation:Trikot/Trikotstoff
Entered by: Konrad Schultz

07:34 May 4, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: tejido de punto
Hallo liebe Kollegen, weiß jemand zufällig eine genaue Übersetzung für -tejido de punto-, das ist wohl eine bestimmte Webart. Ich übersetze gerade einen Testbericht für Kopftücher, die man unter einen Motorradhelm ziehen kann. Kann ich einfach Stoff schreiben oder ist das zu ungenau.
Vielen Dank für eure Hilfe, liebe Grüße, Ursula
Ursula Trischler MBA
Germany
Local time: 08:25
Trikot/Trikotstoff
Explanation:
Kopftuch (Bandana) aus Trikot-Funktionsstoff mit UV-Schutz und rückseitigen Schlaufen für das einfache Anziehen
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 08:25
Grading comment
Liebe Kollegen,
vielen Dank für die spontane und zahlreiche Hilfe. Letztendlcih habe ich mich für diese VAriante entschieden, da es am Ehesten zu den Röhrentüchern und auch gut in meinen Text passt.
Vielen Dank auch allen anderen, die zahlreichen Links und Informationen.
Liebe Grüße, Ursula
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Trikot/Trikotstoff
Konrad Schultz
4 +2Strickstoff
Sabine Reichert
4Gewirk, Gestrick (Strick)
erika rubinstein
3Trikotbindung
Angela Berger
3Maschenware
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Trikot/Trikotstoff


Explanation:
Kopftuch (Bandana) aus Trikot-Funktionsstoff mit UV-Schutz und rückseitigen Schlaufen für das einfache Anziehen


    Reference: http://www.fahrrad-kaufen.info/fahrradteil/bobteam_piratentu...
Konrad Schultz
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Liebe Kollegen,
vielen Dank für die spontane und zahlreiche Hilfe. Letztendlcih habe ich mich für diese VAriante entschieden, da es am Ehesten zu den Röhrentüchern und auch gut in meinen Text passt.
Vielen Dank auch allen anderen, die zahlreichen Links und Informationen.
Liebe Grüße, Ursula

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Dias: ja! Ich denke auch, dass hier eher ein feiner Trikotstoff gemeint ist, als ein Strickstoff!
1 hr
  -> Danke, Ursula!

agree  Andrea Claudia
1 hr
  -> Danke, Andrea!

agree  Susanne Bonn
2 hrs
  -> Dannke, Susanne!

neutral  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Kommt halt darauf an, ob der Stoff als Trikotgewirk hergestellt wurde oder gestrickt wurde.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gewirk, Gestrick (Strick)


Explanation:
....

erika rubinstein
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Maschenware


Explanation:
Der Begriff 'Maschenware' schließt die Strick-, Wirkware oder Kulierware ein. Scheinbar sind das ganz unterschiedliche Verfahren, die sich zwar ähneln, aber verschiedene Gewebeeigenschaften bewirken.
Ich würde den Oberbegriff vorziehen; Trikotware entsteht durch die Trikotbindung des Gewirkes und ist (wohl) nicht mit Strickware gleichzusetzen.

Hier eine kurze Erläuterung:

"Beim Stricken oder Häkeln wird ... eine Masche neben der anderen hergestellt (Faden verläuft horizontal, entlang einer Maschenreihe), während in Wirkware der Faden übereinander stehende Maschen bildet (Faden verläuft senkrecht und bildet mit dem benachbarten Faden ein Maschenstäbchen). Wirkwaren sind nur maschinell herstellbar."
Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Gewirke

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Strickstoff


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag3 Stunden (2009-05-05 10:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Ursula,
so wie ich Irene verstehe, meint sie halt gerade nicht Trikotstoff, da dieser auf andere Art und Weise hergestellt wird als Maschenware (Strick-, Wirk- oder Kulierware).

Sabine Reichert
Germany
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Hallo Sabine, vielen Dank erste einmal an dich und alle anderen, für die zahlreichen Antworten. Ich habe mir eure Kommentare in Ruhe durchgelesen und bin nun immer noch unschlüssig-:). Ich kenne ja das Produkt, um das es sich handelt. Es wird im Spanischen als "tubular" bezeichnet. Also diese Tücher, die wie eine Röhre aussehen und die man eben unter den Motorradhelm anziehen oder einfach auch zum Sonnenschutz tragen kann, etc. Der Stoff sieht aus, wie ganz normaler T-Shirt Stoff und deshalb finde ich, der Begriff -Strickstoff- passt hier nicht so gut. Diese Tücher haben überhaupt nichts mit gestricktem oder auch nur geringfügig Ähnlichem zu tun. Zumindest vom Aussehen her. Deine Erklärung ist super, vielen Dank dafür, nur im Hinblick auf das Produkt, weiß ich nicht, ob das wirklich gemeint ist. Was meinst du, bzw. die anderen? Ich würde ehrlich gesagt hier eher zu -Trikotstoff- tendieren. (siehe auch Antwort von Irene). Was meint ihr? Liebe Grüße, Ursula


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Wiethoff: genau
17 mins

agree  Susanne Bonn
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search