Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:04 Jul 18, 2005 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Tech/Engineering - Textil / Ropa / Moda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 14:43 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cuadral |
| ||
3 | franja para la cabeza |
|
Kopfband franja para la cabeza Explicación: es una posible traducción |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuadral Explicación: Espero te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.