plataforma telefónica

alemán translation: Callcenter

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:plataforma telefónica
Traducción al alemán:Callcenter
Aportado por: Daniel Gebauer

19:31 Sep 20, 2008
Traducciones de español a alemán [PRO]
Tech/Engineering - Telecomunicaciones
Término o frase en español: plataforma telefónica
Ist das ein Callcenter?
Es geht um die Kooperation mit einem Versicherungsunternehmen beim Vertrieb von Versicherungsverträgen:

... existen protocolos con algunas de las compañías de mayor facturación donde se especifican los compromisos en cuanto a envío de pólizas, tramitación de siniestros, **plataforma telefónica**, etc

Danke im Voraus für Euren Input.
Daniel Gebauer
España
Local time: 03:05
Callcenter
Explicación:
Callcenter ist das gebräuchliche Wort dafür, vielleicht linguistisch nicht vollkommen korrekt aber aus dem allgemeinen Sprachgebrauch entspricht es genau einer plataforma telefónica.
Respuesta elegida de:

133630 (X)
Grading comment
Aus dem Kontext heraus glaube ich, dass dies hier die richtige Übersetzung ist. Vielen Dank!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4Callcenter
133630 (X)
3Telefonanlage, Telefonausstattung
Hellmut Kohlsdorf
3Telefonieplattform
Uta Kappler


  

Respuestas


41 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Telefonieplattform


Explicación:
oder: Telefonie-Plattform

Könnte m.M.nach hier gemeint sein.

Callcenter würde doch eher mit 'Centro de atención telefónica' oder 'Centro de llamadas' im Spanischen beschrieben.


    Referencia: http://www.lanline.de/articles/telefonieplattform_auf_open-s...
Uta Kappler
Estados Unidos
Local time: 19:05
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Danke Uta, ich kannte centro de atención telefónica als übliche Bezeichnung für ein Callcenter. Dein Link ist gut.

Login to enter a peer comment (or grade)

21 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Telefonanlage, Telefonausstattung


Explicación:
Es geht hier um die Ressourcen die zur Leistung des Dienstes bereit gestellt werden müssen. Der Kunde möchte sicher gestellt haben das der Dienstleister eine hinreichend leistungsfähige Telefonanlage hat.

Hellmut Kohlsdorf
Local time: 03:05
Se especializa en este campo
Idioma materno: alemán, español
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Callcenter


Explicación:
Callcenter ist das gebräuchliche Wort dafür, vielleicht linguistisch nicht vollkommen korrekt aber aus dem allgemeinen Sprachgebrauch entspricht es genau einer plataforma telefónica.

133630 (X)
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Aus dem Kontext heraus glaube ich, dass dies hier die richtige Übersetzung ist. Vielen Dank!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search