Memoria de trabajo en

alemán translation: Arbeitsgedächtnis in der [schwere psychische Krankheit]

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Memoria de trabajo en [schwere psychische Krankheit]
Traducción al alemán:Arbeitsgedächtnis in der [schwere psychische Krankheit]
Aportado por: Sebastian Witte

10:30 Aug 2, 2019
Traducciones de español a alemán [PRO]
Psicología / UNAM, Mexiko-City
Término o frase en español: Memoria de trabajo en
Hallo,

hier wird die erfolgreiche Erlangung eines Masters bescheinigt:

ES:
Defendió su reporte de experiencia bajo el título “Memoria de trabajo en [schwere psychische Krankheit]".

Wie würdet Ihr "Memoria de trabajo en" übersetzen? Bin momentan etwas überfragt: der Erfahrungsbericht war betitelt "Bericht über die Tätigkeit im Bereich [schwere psychische Krankheit]" bzw. vllt etwas weniger ungelenk "Tätigkeitsbericht aus dem Bereich [schwere psychische Krankheit]"?

Grüße,
Sebastian Witte
Alemania
Local time: 10:05
Arbeitsgedächtnis
Explicación:
Ich bin selbst etwas überrascht. Leo übersetzt das mit "Arbeitsgedächtnis". Sollte sich die Masterarbet mit dem Erinnerungsvermögen psychisch kranker Personen beschäftigen? Falls ja, dann würde das zutreffen.

Substantive   memoria de trabajo [PSYCH.][BIOL.] das Arbeitsgedächtnis
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/Memoria de trabajo

Sonst wäre es eher ein Gedächtnisprotokoll. Aber dass wählt man ja wohl nicht als Titel.

Das Arbeitsgedächtnis ist funktionell betrachtet ein Teil des menschlichen Erinnerungsvermögens. Es ermöglicht uns, Informationen vorübergehend zu speichern und gleichzeitig zu manipulieren.
Das Arbeitsgedächtnis wird zum Beispiel benötigt, um einen Satz inhaltlich zu verstehen – sodass man sich am Ende eines Satzes noch an dessen Anfang erinnern kann. Es ist also Voraussetzung dafür, sinnentnehmend lesen zu können. Basisfähigkeiten wie Lesen, Schreiben und Rechnen bauen darauf auf.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Arbeitsgedächtnis

La memoria de trabajo es un constructoteórico relacionado con la psicología cognitiva que se refiere a las estructuras y procesos usados para el almacenamiento temporal de información (memoria a corto plazo) y la elaboración de la información.
Con ello, a diferencia de la memoria a corto plazo (véase memoria humana), se retoma teóricamente que la memoria no es un mero "cajón de recuerdos", sino que es un proceso activo vinculado al procesamiento de la información.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Memoria_de_trabajo
Respuesta elegida de:

Johannes Gleim
Local time: 10:05
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2Arbeitsgedächtnis
Johannes Gleim


  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Arbeitsgedächtnis


Explicación:
Ich bin selbst etwas überrascht. Leo übersetzt das mit "Arbeitsgedächtnis". Sollte sich die Masterarbet mit dem Erinnerungsvermögen psychisch kranker Personen beschäftigen? Falls ja, dann würde das zutreffen.

Substantive   memoria de trabajo [PSYCH.][BIOL.] das Arbeitsgedächtnis
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/Memoria de trabajo

Sonst wäre es eher ein Gedächtnisprotokoll. Aber dass wählt man ja wohl nicht als Titel.

Das Arbeitsgedächtnis ist funktionell betrachtet ein Teil des menschlichen Erinnerungsvermögens. Es ermöglicht uns, Informationen vorübergehend zu speichern und gleichzeitig zu manipulieren.
Das Arbeitsgedächtnis wird zum Beispiel benötigt, um einen Satz inhaltlich zu verstehen – sodass man sich am Ende eines Satzes noch an dessen Anfang erinnern kann. Es ist also Voraussetzung dafür, sinnentnehmend lesen zu können. Basisfähigkeiten wie Lesen, Schreiben und Rechnen bauen darauf auf.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Arbeitsgedächtnis

La memoria de trabajo es un constructoteórico relacionado con la psicología cognitiva que se refiere a las estructuras y procesos usados para el almacenamiento temporal de información (memoria a corto plazo) y la elaboración de la información.
Con ello, a diferencia de la memoria a corto plazo (véase memoria humana), se retoma teóricamente que la memoria no es un mero "cajón de recuerdos", sino que es un proceso activo vinculado al procesamiento de la información.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Memoria_de_trabajo

Johannes Gleim
Local time: 10:05
Cumple con los criterios
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 6
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Danke.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Sabine Reichert
55 minutos
  -> Danke!

Coincido  Lisa Wolf
1 hora
  -> Ebenfalls Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search