Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 Aug 9, 2010 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Psicología | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Bärbel Pajor España Local time: 19:09 | ||||||
Grading comment
|
Zentrum für Intensivüberwachungspflege Explicación: http://de.wikipedia.org/wiki/Intermediate_Care |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zentrum für fachmedizinische und/oder stationäre Behandlung Explicación: Die Centros de Atención Intermedia (CAI) sind die Eskalationsstufe nach den Centros de Atención Primaria (AP) im spanischen Gesundheitswesen. http://es.wikipedia.org/wiki/Centro_de_salud |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tagesbetreuungseinrichtung für Minderjährige Explicación: Es geht um eine Einrichtung, in der Kinder zwischen 6 und 14 Jahren tagsüber betreut werden, und zwar offensichtlich dann, wenn Eltern (vorübergehend) ihren Betreuungspflichten nicht oder nicht entsprechend nachkommen können. Siehe auch: http://www.eldia.es/2007-04-27/norte/norte1prn.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.