GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:29 Apr 7, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Literaturgeschichte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Malditismus |
|
Malditismus Explanation: konzept kontakt archiv Nr.0 The transnationalization of Identity ...Mit seinem (s)expliziten Malditismus scheint es den Geschmack vieler westlicher Leser getroffen zu haben und bestimmte Erwartungen zu erfüllen. ... www.puntocero.de/p0/content/pedrojuangutierrez.html - 83k -------------------------------------------------- Note added at 31 Min. (2007-04-07 16:01:08 GMT) -------------------------------------------------- oder gar nicht übersetzen, sondern kursiv schreiben und als Begriff erklären. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.