era patente

alemán translation: die offensichtlich war /eine offensichtliche Zuneigung

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:era patente
Traducción al alemán:die offensichtlich war /eine offensichtliche Zuneigung
Aportado por: INES Reisch

15:27 Apr 26, 2009
Traducciones de español a alemán [PRO]
Social Sciences - Filosofía / Rechtsphilosophie+Radbruch
Término o frase en español: era patente
Kontext: Rechtsphilosophie+Radbruch
Una forma de hacer filosofía del derecho y un apego hacia el maestro que también *era patente* al hablar de la justicia:
INES Reisch
España
Local time: 00:11
die offensichtlich war /eine offensichtliche Zuneigung
Explicación:
a

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2009-04-26 15:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

Pons:

patente [pa'tete]
I. adj
1. (visible) sichtbar, merklich
2. (evidente) offenkundig, offensichtlich, eindeutig;
Respuesta elegida de:

Karlo Heppner
México
Local time: 16:11
Grading comment
danke Karlo
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1die offensichtlich war /eine offensichtliche Zuneigung
Karlo Heppner
3 +1offenkundig war/offenkundige Wertschätzung
Susanne Schiewe
3augenscheinlich
AnneMarieG


  

Respuestas


11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
die offensichtlich war /eine offensichtliche Zuneigung


Explicación:
a

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2009-04-26 15:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

Pons:

patente [pa'tete]
I. adj
1. (visible) sichtbar, merklich
2. (evidente) offenkundig, offensichtlich, eindeutig;

Karlo Heppner
México
Local time: 16:11
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 20
Grading comment
danke Karlo

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Diana Carrizosa
14 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

17 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
offenkundig war/offenkundige Wertschätzung


Explicación:
.

Susanne Schiewe
Alemania
Local time: 00:11
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 12

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Diana Carrizosa
14 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
augenscheinlich


Explicación:
noch ein Vorschlag...

AnneMarieG
Francia
Local time: 00:11
Se especializa en este campo
Idioma materno: francés, alemán
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search