proceder a falsar

alemán translation: soll und kann man daran gehen xxx zu falsifizieren

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:proceder a falsar
Traducción al alemán:soll und kann man daran gehen xxx zu falsifizieren
Aportado por: INES Reisch

12:13 Apr 26, 2009
Traducciones de español a alemán [PRO]
Social Sciences - Filosofía / Rechtsphilosophie+Radbruch
Término o frase en español: proceder a falsar
Kontext: Rechtsphilosophie+Radbruch
El ‘principio negativo’, ha sido remozado por el ‘racionalismo crítico’ de Popper, para quien la ciencia no puede fundarse positivamente, al ser toda decisión inductiva insegura; pero, en todo caso, sí se puede, y se debe, *proceder a falsar* las tesis propuestas.
INES Reisch
España
Local time: 13:42
soll und kann man daran gehen xxx zu falsifizieren
Explicación:
Beispiel zu Karl Popper, aber im selben Zusammenhang wie Radbruch: "Er behauptet, dass es die Aufgabe der Wissenschaft ist, in einem fortwährendem Prozess, alle herrschenden Theorien, einschließlich scheinbar unverrückbar geltender Gesetze zu falsifizieren, das heißt ihre Fehlerhaftigkeit aufzudecken."

Respuesta elegida de:

AnneMarieG
Francia
Local time: 13:42
Grading comment
danke an amg!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2soll und kann man daran gehen xxx zu falsifizieren
AnneMarieG
3methodologisch falsifizieren
Susanne Schiewe


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


28 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
methodologisch falsifizieren


Explicación:
Referenz:

http://209.85.129.132/search?q=cache:7D_2IPtqtLoJ:kappelhoff...

Susanne Schiewe
Alemania
Local time: 13:42
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
soll und kann man daran gehen xxx zu falsifizieren


Explicación:
Beispiel zu Karl Popper, aber im selben Zusammenhang wie Radbruch: "Er behauptet, dass es die Aufgabe der Wissenschaft ist, in einem fortwährendem Prozess, alle herrschenden Theorien, einschließlich scheinbar unverrückbar geltender Gesetze zu falsifizieren, das heißt ihre Fehlerhaftigkeit aufzudecken."




    Referencia: http://philosophie.suite101.de/article.cfm/karl_popper_1902_...
AnneMarieG
Francia
Local time: 13:42
Se especializa en este campo
Idioma materno: francés, alemán
Pts. PRO en la categoría: 12
Grading comment
danke an amg!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Konrad Schultz
3 horas
  -> Danke Konrad!

Coincido  Johannes Gleim: paßt zu meiner Referenz, siehe http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/philosophy/32150...
1 día 6 horas
  -> Richtig, Herr Kollege, diese 3-4 Fragen hängen eng zusammen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search