energo-materia

alemán translation: Energiematerie

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:energo-materia
Traducción al alemán:Energiematerie
Aportado por: Fabio Descalzi

11:10 Apr 18, 2006
Traducciones de español a alemán [PRO]
Social Sciences - Filosofía
Término o frase en español: energo-materia
“Rosa Cruz” no es una rama de la masonería, sino una asociación que se dice filosófica, mística, esencialmente, dice ella, materialista, que sólo admite diferentes estados de la **energo-materia** y se basa en los antiguos conocimientos ocultos de Egipto.

Ich finde im Internet keine brauchbaren Hinweise. Weiss jemand, was damit gemeint sein könnte?
André Höchemer
España
Local time: 23:55
Energiematerie
Explicación:
Ich würde das ruhig so lassen:
http://www.rodiehr.de/a_26_tk_1997_iii_3_semantische_gravita...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-04-18 11:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Weiter:
http://www.textatelier.com/index.php?id=9&typ=9&navgrp=9&lin...
Dementsprechend ist das Qi eigentlich Energiematerie, welche der Mensch von Geburt an in sich trägt und mit dem er behutsam umgehen muss; denn wenn es verschwendet wird und verbraucht ist, tritt der Tod ein[3]. Das Qi durchpulst und belebt als vegetative Kraft alles.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-18 11:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

Hier spricht über Alchemie usw.:
http://www.gnosis2000.com/stuff/de/Der Philosophenstein 2.do...
(...)
Wenn wir diese Energiematerie verwandeln, können wir die höheren existentiellen Körper des Wesens schaffen. Vor allem müssen wir verschiedene alchemistische Prozesse verstehen.
(...)
Ich erinnere euch noch einmal an die wundervollen Heiligtümer der wahren gnostisch esoterischen Rosenkreuzer des Mittelalters: als der Neophyth bis zur Mitte des Lumisials geführt wurde, waren ihm die Augen verbunden. Jemand riss ihm dann plötzlich die Binde ab und dann sah der Neophyth erstaunt und verwirrt eine ungewöhnliche Statue, dort vor ihm stand der Bock von Mendes, eine seltsame Figur, der Teufel. Auf seiner Stirn leuchteten die Hörner, auf seinem Kopf eine Fackel....
Respuesta elegida de:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 19:55
Grading comment
Super! Danke, Fabio!!! Da habe ich wohl auf dem Schlauch gestanden ;-)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3Energiematerie
Fabio Descalzi


  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Energiematerie


Explicación:
Ich würde das ruhig so lassen:
http://www.rodiehr.de/a_26_tk_1997_iii_3_semantische_gravita...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-04-18 11:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Weiter:
http://www.textatelier.com/index.php?id=9&typ=9&navgrp=9&lin...
Dementsprechend ist das Qi eigentlich Energiematerie, welche der Mensch von Geburt an in sich trägt und mit dem er behutsam umgehen muss; denn wenn es verschwendet wird und verbraucht ist, tritt der Tod ein[3]. Das Qi durchpulst und belebt als vegetative Kraft alles.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-18 11:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

Hier spricht über Alchemie usw.:
http://www.gnosis2000.com/stuff/de/Der Philosophenstein 2.do...
(...)
Wenn wir diese Energiematerie verwandeln, können wir die höheren existentiellen Körper des Wesens schaffen. Vor allem müssen wir verschiedene alchemistische Prozesse verstehen.
(...)
Ich erinnere euch noch einmal an die wundervollen Heiligtümer der wahren gnostisch esoterischen Rosenkreuzer des Mittelalters: als der Neophyth bis zur Mitte des Lumisials geführt wurde, waren ihm die Augen verbunden. Jemand riss ihm dann plötzlich die Binde ab und dann sah der Neophyth erstaunt und verwirrt eine ungewöhnliche Statue, dort vor ihm stand der Bock von Mendes, eine seltsame Figur, der Teufel. Auf seiner Stirn leuchteten die Hörner, auf seinem Kopf eine Fackel....

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 19:55
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Super! Danke, Fabio!!! Da habe ich wohl auf dem Schlauch gestanden ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search