fibra natural

alemán translation: natürliche Ballaststoffe

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:fibra natural
Traducción al alemán:natürliche Ballaststoffe
Aportado por: Marite Hurst

16:16 Mar 14, 2012
Traducciones de español a alemán [PRO]
Science - Nutrición
Término o frase en español: fibra natural
Hallo zusammen,

ich habe eine Frage in Zusammenhang mit einem ernährungswissenschaftlichen Text. Es geht um *fibra natural*, was *Naturfaser* bedeutet, in folgendem Kontext aber nicht besonders sinnvoll ist:

Se recomienda seguir una dieta rica en frutas, verduras, *fibra natural* y baja en grasas saturadas, carne y productos lácteos homogeneizados.

Sind vielleicht einfach "Ballaststoffe" gemeint? Naturfasern wie Baumwolle sind ja wohl nicht essbar.
Danke für eure Mithilfe.
Marite Hurst
Alemania
Local time: 15:54
natürliche Ballaststoffe
Explicación:
In diesem Zusammenhang handelt es sich natürlich um Ballaststoffe.
Respuesta elegida de:

inkweaver
Alemania
Local time: 15:54
Grading comment
Vielen Dank! Ballaststoffe an sich sind in diesem Kontext denke ich auch ausreichend. Und interessant, dass es auch "künstliche Ballaststoffe" gibt.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +4natürliche Ballaststoffe
inkweaver


Entradas de discusión: 3





  

Respuestas


14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
natürliche Ballaststoffe


Explicación:
In diesem Zusammenhang handelt es sich natürlich um Ballaststoffe.


    Referencia: http://es.wikipedia.org/wiki/Fibra_alimentaria
inkweaver
Alemania
Local time: 15:54
Se especializa en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Vielen Dank! Ballaststoffe an sich sind in diesem Kontext denke ich auch ausreichend. Und interessant, dass es auch "künstliche Ballaststoffe" gibt.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Katja Schoone
3 horas

Coincido  Ruth Wöhlk
5 horas

Coincido  Coqueiro
15 horas

Coincido  DDM
2 días 46 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search