venenciar

alemán translation: "veneciar" Jerez - die Kunst, Jerez zu kredenzen; Sherry einschenken; die Kunst, Jerez zu kredenzen

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:venenciar
Traducción al alemán:"veneciar" Jerez - die Kunst, Jerez zu kredenzen; Sherry einschenken; die Kunst, Jerez zu kredenzen
Aportado por: Juanda (X)

14:10 Apr 26, 2005
Traducciones de español a alemán [PRO]
Marketing - Nutrición / Ze
Término o frase en español: venenciar
VENENCIANDO JEREZ.
El arte de venenciar se internacionaliza
Karl Zeiler
España
Local time: 02:29
"venenciando" Jerez - die Kunst Jerez zu kredenzen ...
Explicación:
Gefunden in "Die Welt": Einen Sherry mit Stil kredenzen, einen Aperitif zu zelebrieren, ... Mit einem gertenförmigen Stechheber, "Venencia", gießt er den Sherry aus dem Fass im hohen Bogen direkt ins Copita, ein spezielles kleines, tulpenförmiges Glas:
Respuesta elegida de:

Juanda (X)
Local time: 02:29
Grading comment
Vielen Dank an alle für die sehr hilfreichen Beiträge
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2"venenciando" Jerez - die Kunst Jerez zu kredenzen ...
Juanda (X)
4 +1venenciar (siehe Erklärung)
Ana Fernandez
3 +1kunstvoll einschenken
André Höchemer


  

Respuestas


19 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
kunstvoll einschenken


Explicación:
Ich würde in diesem Fall sagen:

KUNSTVOLLES EINSCHENKEN VON SHERRY.
Die Einschenkkunst breitet sich international aus.

Venencia

Spanischer „Schöpfdegen“ bzw. Schöpf-Becher für den Sherry. An einem langen Stiel aus Fischbein ist ein Silberbecher befestigt. Mit diesem wird die Florschicht im Fass durchstoßen und Sherry daraus geschöpft. Der „Venenciador“ gießt dann den Wein in hohem Bogen zielsicher in die Copita (Sherry-Glas). In der Stadt Sanlúcar de Barrameda ist der Stiel aus Bambus gefertigt und das Glas nennt man Caña. Durch den langen Strahl tritt der Wein in intensiven Sauerstoffkontakt und entfaltet sein volles Aroma.

http://www.wein-plus.de/glossar/Venencia.htm


André Höchemer
España
Local time: 02:29
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Olaf Reibedanz: Gute Quelle!
9 minutos
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
venenciando Jerez
"venenciando" Jerez - die Kunst Jerez zu kredenzen ...


Explicación:
Gefunden in "Die Welt": Einen Sherry mit Stil kredenzen, einen Aperitif zu zelebrieren, ... Mit einem gertenförmigen Stechheber, "Venencia", gießt er den Sherry aus dem Fass im hohen Bogen direkt ins Copita, ein spezielles kleines, tulpenförmiges Glas:


    Referencia: http://www.welt.de/data/2003/12/06/206368.html
Juanda (X)
Local time: 02:29
Idioma materno: alemán, español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle für die sehr hilfreichen Beiträge

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  ------ (X)
51 minutos

Coincido  Katrin Zinsmeister
55 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

36 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
venenciar (siehe Erklärung)


Explicación:
Ich habe keine Übersetzung gefunden, nur folgendes:

"In English":
What exactly is venenciar [wine pouring]?
Wine pouring is something done by us in this area… When you raise your hadn like this and pour, the manzanilla wine is oxygenated. It is something that almost everybody likes. It is like bullfighting or any other art, you have to do it calmly, slowly, and with ease so that everyone present can treat it with some importance and go home with a special memory.
http://66.102.9.104/search?q=cache:CKPGmEAFB98J:www.bbc.co.u...

Im Wörterbuch (www.rae.es) steht "venenciar" nicht, es scheint als ob dieses Wort nur in Jerez und Umgebung benutzt wird. Aber

venencia: Utensilio formado por un pequeño recipiente cilíndrico unido a una larga varilla, que se emplea para extraer pequeñas cantidades de vino de una bota.

Venencia:
Spanischer „Schöpfdegen“ bzw. Schöpf-Becher für den Sherry. An einem langen Stiel aus Fischbein ist ein Silberbecher befestigt. Mit diesem wird die Florschicht im Fass durchstoßen und Sherry daraus geschöpft. Der „Venenciador“ gießt dann den Wein in hohem Bogen zielsicher in die Copita (Sherry-Glas). In der Stadt Sanlúcar de Barrameda ist der Stiel aus Bambus gefertigt und das Glas nennt man Caña. Durch den langen Strahl tritt der Wein in intensiven Sauerstoffkontakt und entfaltet sein volles Aroma.
http://www.wein-plus.de/glossar/Venencia.htm

Un dhier kannst du noch etwas darüber lesen:
Nach einer Weinprobe durch den Kellermeister mit der "venencia" - seiner silbernen kleinen Schöpfkelle - die er durch die Hefe ins Fass stösst, folgt die erste Klassifizierung.
http://www.ernestopauli.ch/Wein/Spanien/SpanienJerez.htm

Hier kannst du Fotos sehen:
http://www.seneca.es/cgi-pub/run/0011:25/04/2005-26/04/20051...

Ana Fernandez
España
Local time: 02:29
Trabaja en este campo
Idioma materno: español, catalán

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  ------ (X): Wein schöpfen, möglicherweise./Das ist bestimmt auch eine gute Lösung!
1 hora
  -> Danke, aber ich würde es nicht übersetzen.

Neutral  André Höchemer: Mit Schöpfen ist aber meiner Meinung nach eher das Herausschöpfen aus dem Fass als das Einschenken ins Glas gemeint.
1 hora
  -> Danke! Ich würde "venenciar" benutzen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search