registros sanitarios / notificaciones sanitarias

German translation: Zulassung (z. B. bei Medikamenten, Kosmetikprodukten)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:registros sanitarios / notificaciones sanitarias
German translation:Zulassung (z. B. bei Medikamenten, Kosmetikprodukten)
Entered by: Birgit Lampe (X)

20:04 Jul 18, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Pharmaceuticals / cosmetics
Spanish term or phrase: registros sanitarios / notificaciones sanitarias
... por medio del presente documento solicito comedidamente al INSTITUTO NACIONAL DE VIGILANCIA DE MEDICAMENTOS Y ALIMENTOS (INVIMA) que realice la modificación de los registros sanitarios / notificaciones sanitarias obligatorias que se listan en el Anexo 1, en el sentido de adicionar un nuevo importador ... (se trata de productos cosméticos)
Birgit Lampe (X)
Local time: 00:30
Zulassung (z. B. bei Medikamenten, Kosmetikprodukten)
Explanation:
hat erstmals ein monoklonaler Antikörper, der gezielt den epidermalen Wachstumsfaktor-Rezeptor (EGFR) blockiert, die europaweite Zulassung erhalten.

ya autorizado por las autoridades sanitarias suizas, contamos con el registro sanitario a nivel europeo para mediados del 2004
Selected response from:

Sabine Wulf
Germany
Local time: 00:30
Grading comment
Vielen Dank! Die Übersetzung passt gut in den Kontext.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Zulassung (z. B. bei Medikamenten, Kosmetikprodukten)
Sabine Wulf


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Zulassung (z. B. bei Medikamenten, Kosmetikprodukten)


Explanation:
hat erstmals ein monoklonaler Antikörper, der gezielt den epidermalen Wachstumsfaktor-Rezeptor (EGFR) blockiert, die europaweite Zulassung erhalten.

ya autorizado por las autoridades sanitarias suizas, contamos con el registro sanitario a nivel europeo para mediados del 2004


    Reference: http://www.merck.de/servlet/PB/menu/1001801/index.html
    Reference: http://www.merck.de/servlet/PB/menu/1092880/index.html
Sabine Wulf
Germany
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Die Übersetzung passt gut in den Kontext.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search