electrocauterio

alemán translation: Elektrokauter

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:electrocauterio
Traducción al alemán:Elektrokauter
Aportado por: Sabine Knorr

13:41 Aug 5, 2007
Traducciones de español a alemán [PRO]
Medical - Medicina: Instrumentos / Chirurgie / Laparoskopie
Término o frase en español: electrocauterio
Aus der Leistungsbeschreibung eines Krankenhauses. Wer weiss den richtigen Fachausdruck? Vielen Dank!

Erläuterung der Laparoskopie für Patienten:

Por las otras cánulas se introduce el instrumental quirúrgico de pequeño calibre (***electrocauterio***, láser, endo-clip, etc., según el tipo de intervención), que servirá para operar sin necesidad de "abrir" propiamente el abdomen.
Sabine Knorr
Alemania
Local time: 20:58
Elektrokauter
Explicación:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kauterisation
Der Kauter (griech. Verbrenner, Brenneisen) ist ein chirurgisches Instrument zum Kauterisieren, das heute als Elektrokauter in Form einer feinen, durch elektrischen Strom erhitzten Drahtschlinge zum Einsatz kommt. Im Wesentlichen dient der Kauter während einer Operation zur Blutstillung oder zum Schneiden. Die entsprechende Operationstechnik ist die Elektrokaustik.
Respuesta elegida de:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 16:58
Grading comment
Tausend Dank, Fabio!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2Elektrokauter
Fabio Descalzi


  

Respuestas


9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Elektrokauter


Explicación:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kauterisation
Der Kauter (griech. Verbrenner, Brenneisen) ist ein chirurgisches Instrument zum Kauterisieren, das heute als Elektrokauter in Form einer feinen, durch elektrischen Strom erhitzten Drahtschlinge zum Einsatz kommt. Im Wesentlichen dient der Kauter während einer Operation zur Blutstillung oder zum Schneiden. Die entsprechende Operationstechnik ist die Elektrokaustik.

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 16:58
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Tausend Dank, Fabio!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  MMUlr: ja!
1 hora
  -> Danke

Coincido  Sabine Ide
4 horas
  -> Danke Sabine
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search