optotipo

alemán translation: Sehzeichen/Optotype

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:optotipo
Traducción al alemán:Sehzeichen/Optotype
Aportado por: Christine Merz

14:14 Oct 19, 2006
Traducciones de español a alemán [PRO]
Medical - Medicina: Instrumentos / optische Geräte
Término o frase en español: optotipo
Es handelt sich um eine Tafel mit Buchstaben, Zahlen und Zeichen, die ein Optiker/Augenarzt zur subjektiven Sehschärfenbestimmung benutzt. Wie heißt dieses Ding auf Deutsch?
Christine Merz
España
Local time: 07:26
Sehzeichen/Optotype
Explicación:
Sehzeichen oder einfach Optotype.

Grüße

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2006-10-19 14:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sehschrfenbestimmung / Refraktion / BrillenglasbestimmungDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Zur Prüfung der Sehschärfe werden Sehzeichen, sog. ... erscheinender Optotype im grünen Feld, muss entsprechend das Glas in Richtung in plus ver- ...
www.med.uni-marburg.de/d-einrichtungen/augenklinik/lehre/ss...
Respuesta elegida de:

mareug
Alemania
Local time: 07:26
Grading comment
Danke. Ich habe mich für Optotyp entschieden, obwohl ich Sehtesttafel auch sehr gut finde.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1(Seh)testtafel
Karin Rödel
3 +2Sehtesttafel
Manuela Junghans
4 +1Sehzeichen/Optotype
mareug


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Sehzeichen/Optotype


Explicación:
Sehzeichen oder einfach Optotype.

Grüße

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2006-10-19 14:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sehschrfenbestimmung / Refraktion / BrillenglasbestimmungDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Zur Prüfung der Sehschärfe werden Sehzeichen, sog. ... erscheinender Optotype im grünen Feld, muss entsprechend das Glas in Richtung in plus ver- ...
www.med.uni-marburg.de/d-einrichtungen/augenklinik/lehre/ss...

mareug
Alemania
Local time: 07:26
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 12
Grading comment
Danke. Ich habe mich für Optotyp entschieden, obwohl ich Sehtesttafel auch sehr gut finde.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Fabio Descalzi
2 minutos
  -> Muchas gracias, Fabio!

Neutral  Herbert Schuster: Die Sehzeichen sind auf der Probetafel zu sehen.
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Sehtesttafel


Explicación:
viell. nicht sehr fachmännisch ausgedrückt, aber ich glaube das ist das was gemeint ist :-)
http://www.skylineoptik.de/sehtesttafel_2.html

Manuela Junghans
Reino Unido
Local time: 06:26
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Ich danke dir. Ich finde Sehtesttafel zwar gut und verständlich, habe mich aber für Optotyp entschieden, denn es handelt sich bei der Übersetzung um einen Glossareintrag.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Herbert Schuster: Auch einfach nur Probetafel.
2 horas
  -> Danke Herbert

Coincido  Olaf Reibedanz
3 días 11 horas
  -> Danke Olaf
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
(Seh)testtafel


Explicación:
noch ´ne Möglichkeit die man immer wieder sieht.

Karin Rödel
Perú
Local time: 01:26
Se especializa en este campo
Idioma materno: alemán

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Olaf Reibedanz
3 días 11 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search