Protocolo de Alturas

German translation: Tauglichkeitsvermerk für Höhenarbeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Protocolo de Alturas
German translation:Tauglichkeitsvermerk für Höhenarbeit
Entered by: Daniel Gebauer

13:53 Jan 8, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Arbeitsschutz
Spanish term or phrase: Protocolo de Alturas
Wer Kranausleger an- oder abbaut, benötigt ein "Protocolo de Alturas" im arbeitsärztlichen Untersuchungsbericht:

El CONTRATISTA garantiza que, en el momento del montaje de plumines, cuenta con personal que dispone de los requisitos (i) Protocolo de Alturas en el reconocimiento médico, (ii) entrega de arnés registrado en la entrega de EPIs, y (iii) evaluación de riesgos propia de la empresa especificando los trabajos necesarios para el montaje y desmontaje de plumín, para la realización de dicho propósito.

Nach Durchgoogeln einer ganzen Reihe von berufsgenossenschaftlichen Seiten und TÜV-Schulungen fínde ich auch nicht ansatzweise, wie dieses "Protocolo" auf Deutsch heißt. Höhenfähigkeitsattest oder so ähnlich müsste es doch geben.
Vielen Dank im Voraus für die Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:21
Tauglichkeit für Höhenarbeit
Explanation:
[DOC] Verfahrensanweisung für den Umgang mit Planstellen - [ Перевести эту страницу ]Формат файла: Microsoft Word - В виде HTML
... Nachweise und Befähigung bei der Abwicklung von Aufträgen in Anlagen und Werkstätten der BASF ... Tauglichkeit für Höhenarbeit. (mit Nachweis G 41) ...
www.basf-schwarzheide.de/pcms/streamer?fid=218123
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 10:21
Grading comment
Danke Erika!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Tauglichkeit für Höhenarbeit
erika rubinstein
3Höhentauglichkeitsnachweis
Konrad Schultz


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tauglichkeit für Höhenarbeit


Explanation:
[DOC] Verfahrensanweisung für den Umgang mit Planstellen - [ Перевести эту страницу ]Формат файла: Microsoft Word - В виде HTML
... Nachweise und Befähigung bei der Abwicklung von Aufträgen in Anlagen und Werkstätten der BASF ... Tauglichkeit für Höhenarbeit. (mit Nachweis G 41) ...
www.basf-schwarzheide.de/pcms/streamer?fid=218123

erika rubinstein
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke Erika!
Notes to answerer
Asker: Super! Vielen Dank, Erika!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolf Kux
8 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protocolo de alturas
Höhentauglichkeitsnachweis


Explanation:
Höhentauglichkeitsnachweis G41 in D


    Reference: http://de.gigajob.com/Stellengesuch-12967732/Bauleiter-Monta...
    Reference: http://www.rabratek.de/html/seminare.html
Konrad Schultz
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke Konrad, und ... streitet euch nicht!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: Genau das habe ich schon vorher geschrieben, das steht in meinem Link.
57 mins
  -> Tauglichkeit für Höhenarbeit steht dort, ist auch OK, ich habe eine andere gängige Formulierung als Alternative vorgeschlagen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search