*Dada su vía de administración exclusivamente tópica*

German translation: Auf Grund der rein äußerlichen Anwendung....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:*Dada su vía de administración exclusivamente tópica*
German translation:Auf Grund der rein äußerlichen Anwendung....
Entered by: Kornelia Berceo-Schneider

13:58 Aug 4, 2012
Spanish to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: *Dada su vía de administración exclusivamente tópica*
Hallo,

es geht um das Satzverständnis (des kompletten Satzes).

Instruktionen hinsichtlich der Anwendung von Augentropfen.

Sobredosis:

Dada su vía de administración exclusivamente tópica, no se prevé su posibilidad.

Ich stehe auf dem Schlauch.

Gracias!
MirandaRichie
Auf Grund der rein äußerlichen Anwendung....
Explanation:
Eine Möglichkeit, es auszudrücken.

¡Suerte!
Selected response from:

Kornelia Berceo-Schneider
Argentina
Local time: 01:22
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Auf Grund der rein äußerlichen Anwendung....
Kornelia Berceo-Schneider
3Durch die ausschließlich lokale/topische Anwendung (kann eine Überdosierung ausgeschlossen werden)
Susanne Schiewe


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Durch die ausschließlich lokale/topische Anwendung (kann eine Überdosierung ausgeschlossen werden)


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-08-04 16:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

die "vía de administración" ist genau genommen der Verabreichungsweg; das würde den Satz aber unnötig kompliziert machen.

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Auf Grund der rein äußerlichen Anwendung....


Explanation:
Eine Möglichkeit, es auszudrücken.

¡Suerte!

Kornelia Berceo-Schneider
Argentina
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margit Schlosser
9 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Alfred Satter
1 day 10 hrs
  -> Danke, Alfred!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search