raspaje

alemán translation: Zahnsteinentfernung

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:raspaje
Traducción al alemán:Zahnsteinentfernung
Aportado por: Claudia Kuhn

07:58 Oct 13, 2008
Traducciones de español a alemán [PRO]
Medical - Medicina: Odontología
Término o frase en español: raspaje
Aus einen Kostenvoranschlag aus Teneriffa für eine Zahnbrücke:

"raspaje y curetaje"

curetaje = Kürettage. Das ist doch eine Ausschabung.
Zu "raspaje" habe ich auch "Ausschabung" gefunden. Es müssten ja aber im dt. auch 2 Begriffe sein - oder? Was könnte raspaje noch bedeuten?

Danke im Voraus für Unterstützung!
Claudia Kuhn
Alemania
Local time: 11:13
Zahnsteinentfernung
Explicación:
Search results for Zahnstein - Wörterbuch Zahnmedizin - [ Diese Seite übersetzen ]Search results for Zahnstein - Wörterbuch Zahnmedizin. ... raspado o limpieza o curetaje subgingival · Details for raspado o limpieza o curetaje subgingival ...
www.dentaldictionary.net/search/Zahnstein-DE-ES/page-1.html - 23k - Im Cache - Ähnliche Seiten


raspaje=raspado
Respuesta elegida de:

erika rubinstein
Local time: 11:13


Resumen de las respuestas recibidas
3 +4Zahnsteinentfernung
erika rubinstein


Entradas de discusión: 7





  

Respuestas


6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
Zahnsteinentfernung


Explicación:
Search results for Zahnstein - Wörterbuch Zahnmedizin - [ Diese Seite übersetzen ]Search results for Zahnstein - Wörterbuch Zahnmedizin. ... raspado o limpieza o curetaje subgingival · Details for raspado o limpieza o curetaje subgingival ...
www.dentaldictionary.net/search/Zahnstein-DE-ES/page-1.html - 23k - Im Cache - Ähnliche Seiten


raspaje=raspado

erika rubinstein
Local time: 11:13
Idioma materno: ruso, alemán

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Angelika Lautz: bei "raspaje" wird der Zahnstein auf den Zähnen entfernt, "curetaje" entfernt ihn zwischen den Zähnen und dem Zahnfleisch
23 minutos
  -> danke

Coincido  Ursula Dias: warum soll Erika dafür keine Punkte bekommen???
2 horas
  -> danke

Coincido  kadu: stimmt so, habe ich gerade machen lassen. Ja, warum keine Punkte???
2 horas
  -> danke

Coincido  Dr-G-Pless
3 horas
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search