Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Jan 23, 2013 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Bus/Financial - Materiales (plástico, cerámica, etc.) / Berufsbezeichnung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Heidi Ditges España Local time: 11:00 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Fliesenfacharbeiter |
| ||
5 | Kachelmacher |
| ||
3 +1 | Keramikfacharbeiter |
| ||
3 | Fliesenhersteller |
|
Entradas de discusión: 2 | |
---|---|
Fliesenhersteller Explicación: Wenn er kein Fliesenleger ist, dann evtl. ein Fliesenhersteller. |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Keramikfacharbeiter Explicación: wäre mein Vorschlag. Referencia: http://www.online-stellenmarkt.net/stellenanzeige-job_112891... |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fliesenfacharbeiter Explicación: wäre mein Vorschlag. Unter dieser Berufsbezeichung findet man zahlreiche Ausschreibungen. Saludos |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||||||||||||||
15 horas Nivel de confianza: ![]()
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|