bronce fundido a la cera perdida

German translation: Bronzeguss im Wachsausschmelzverfahren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bronce fundido a la cera perdida
German translation:Bronzeguss im Wachsausschmelzverfahren
Entered by: Christiane Brüggemann

20:37 Oct 5, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Art/Literary - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Spanish term or phrase: bronce fundido a la cera perdida
in einer Beschreibung über eine Ausstellung geht es um Werke von Salvador Dalí.

Se trata del Elefante cósmico, la Divinidad Monstruosa, San Juan Bautista, San Sebastián y San Jorge, obras producidas en *********bronce fundido a la cera perdida*******, creadas y hechas por Dalí, su único trabajo escultórico, durante la década de los años 70 del pasado S. XX.
Christiane Brüggemann
Spain
Local time: 13:00
Bronzeguss im Wachsausschmelzverfahren
Explanation:
Kannst in Wiki auf ES umstellen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2010-10-05 20:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.de/#hl=de&source=hp&q=Bronzeguss im Wachsa...
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 13:00
Grading comment
Tausend Dank!!!
Christiane
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Bronzeguss im Wachsausschmelzverfahren
Katja Schoone


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Bronzeguss im Wachsausschmelzverfahren


Explanation:
Kannst in Wiki auf ES umstellen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2010-10-05 20:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.de/#hl=de&source=hp&q=Bronzeguss im Wachsa...


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Wachsausschmelzverfahren
Katja Schoone
Germany
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tausend Dank!!!
Christiane

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
1 hr
  -> Danke dir

agree  Walter Blass
4 hrs
  -> Danke schön, Walter

agree  Íñigo G. Moya
11 hrs
  -> Gracias

agree  Daniel Gebauer
1 day 7 hrs
  -> Igitt, wann bist du denn auf;-) Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search