GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:37 Dec 31, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 20:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Trasse |
| ||
4 | Entwurf, bzw. Trassenplan gem. Vermessungsarbeiten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Trasse Explanation: trazar (esp) = tracer (fra) = to trace (ingl) tracer = trassieren laut Kucera, Dictionnaire Compact des Scienes et de la Technique la traza (Plan; Trasse) el trazo (Schriftzug) http://eva-elba.unibas.ch/?c=14739 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Entwurf, bzw. Trassenplan gem. Vermessungsarbeiten Explanation: Literalmente y en español neutro, sería una o más líneas dibujadas a mano alzada. La respuesta obedece a una cierta lógica en el orden del listado, dado que antes de excavar hay que tener el terreno delimitado y marcado según trabajos de medición simple, o por agrimensura. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.