corrección de layout

German translation: Korrekturen im gelayouteten (gesetzten) Text

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:corrección de layout
German translation:Korrekturen im gelayouteten (gesetzten) Text
Entered by: Tanja Wohlgemuth

08:48 Jan 29, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: corrección de layout
Asimismo, los proyectos de traducción realizados por XXX, están sometidos a un exhaustivo control de calidad y pasan por las diferentes fases del proceso de traducción incluyendo gestión, traducción, corrección, proofreading, revisión final y, cuando corresponda, maquetación y corrección de layout.

Ich übersetze die Webpräsenz einer Übersetzungsagentur. Ich hänge grad an dem letzten Satzteil fest - maquetación ist doch wohl das Layout, würdet ihr dann noch Layout-Korrektur hinzufügen oder das weglassen? Meiner Meinung nach ist das in Layout bereits enthalten, oder seht ihr das anders?

Danke für eure Gedanken bereits im Voraus.
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 16:16
Korrekturen im gelayouteten (gesetzten) Text
Explanation:
---
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 16:16
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Korrektur des Layouts
Ingala Seyfert
3Korrekturen im gelayouteten (gesetzten) Text
erika rubinstein


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Korrekturen im gelayouteten (gesetzten) Text


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tausend Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Korrektur des Layouts


Explanation:
Auch möglich: Korrektur am Layout (des Textes)

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2014-01-29 09:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.wikipedia.org/wiki/Diseño_editorial

Für "maquetación" wird auch Editorial Design verwendet. Aber in diesem Fall würde ich es auch so sehen, dass im Deutschen "Layout" beides einschließt: maquetación y layout.

Evtl. ist mit "maquetación" aber auch eher die technische Umsetzung des Layouts gemeint.

Ingala Seyfert
Germany
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone
1 hr
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search