devoluciones de género

German translation: Warenrückgaben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:devoluciones de género
German translation:Warenrückgaben
Entered by: Karl Zeiler

17:14 May 9, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Vertretungsvertrag
Spanish term or phrase: devoluciones de género
EL XX, será quién acepte, en todos los casos, los pedidos enviados, reservándose el derecho de no servir aquellos destinados a clientes que hayan efectuado **devoluciones de género**, impagados, reclamaciones infundadas ...
Karl Zeiler
Spain
Local time: 12:22
Warenrückgaben
Explanation:
Suerte.
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 12:22
Grading comment
Vielen Dank
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Warenrückgaben
Toni Castano
4 +1Warenrücksendungen
Katja Schoone


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Warenrückgaben


Explanation:
Suerte.

Toni Castano
Spain
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: perdón, tu respuesta no era visible cuando puse la mía ;-)
1 min
  -> Dir auch ein schönes Wochenende!

agree  Monica-Aquino
59 mins
  -> Danke, Moquino

agree  Gerhard Kassner (X): Ja, auch Warenrücklieferung
1 hr
  -> Danke, Gerhard

agree  cc7
1 hr
  -> Danke, Tripiana

agree  Susanne Stöckl
2 hrs
  -> Danke, Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Warenrücksendungen


Explanation:
;-)

Katja Schoone
Germany
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Gracias Katja, tu respuesta es igualmente válida :-)
8 mins
  -> Gracias y buen fin de semana ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search