llueve a cántaros

German translation: es schüttet wie aus Kübeln

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:llueve a cántaros
German translation:es schüttet wie aus Kübeln

09:41 Sep 2, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-05 10:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to German translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
Spanish term or phrase: llueve a cántaros
O llueve mucho, hace 20 años una profesora nativa me enseñó. Es regnet wie auf dem Toten Hund, pero ahora estoy buscando la expresión y no la encuentro. Todavía se usa o no? Qué es lo más común en lenguaje coloquial?

TIA
Liliana Galiano
Argentina
Local time: 11:08
es schüttet wie aus Kübeln
Explanation:
es algo más coloquial que lo de "Eimer", pero más o menos lo mismo

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2009-09-02 10:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Me llamo Katja, pero da igual ;-)
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 16:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2es regnet/gießt in Strömen
Sabine Reichert
5 +1es schüttet wie aus Eimern
suirpwb (X)
5 +1aus Kübeln giessen
Miguel Martin
4 +2es schüttet wie aus Kübeln
Katja Schoone
5es regnet in Strömen
ap sprachen (X)
4Es gießt in Strömen
Jutta Deichselberger
4Es gießt in Strömen
Anne Cappel
4es regnet Bindfäden
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Summary of reference entries provided
Hier einige Redewendungen zu regnen
kadu

Discussion entries: 8





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
es regnet/gießt in Strömen


Explanation:
es gießt wie aus Eimern und noch andere, aber das mit dem toten Hund höre ich zum ersten Mal.

Sabine Reichert
Germany
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Sabine, suerte que les pregunté a Uds. antes de usarla esta vez.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Ja, der tote Hund ist echt neu ;-)
13 mins

agree  kadu: in Strömen regnen, so kenne ich das auch. Kommt vielleicht drauf an woher man genau kommt. Redewendungen sind ja immer sehr ortsgebunden, oder?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
es regnet in Strömen


Explanation:
o: es gießt in Strömen
un poco más coloquial: es gießt aus Küblen

Von toten Hunden habe ich dem Zusammenhang noch nie etwas gehört.

ap sprachen (X)
Germany
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias ap.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Es gießt in Strömen


Explanation:
Das mit dem toten Hund ist mir neu...:-))

Seeehr umgangssprachlich auch:
Es schüttet ohne Ende / es schüttet wie die Sau

Jutta Deichselberger
Local time: 16:08
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Gracias Jutta.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Es gießt in Strömen


Explanation:
oder: Es regnet Hunde und Katzen.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-09-02 09:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

(aber das ist aber eine wenig gelungene Übersetzung des englischen Sprichworts It's raining cats and dogs, würde ich also nicht verwenden.)

Anne Cappel
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Gracias Anne.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
es schüttet wie aus Eimern


Explanation:
Ehrlich gesagt, das mit dem toten Hund ist auch mir neu.

"schütten" dürfte eher süddeutsch sein. Und die Eimer biete ich hier als Alternative zu den Strömen an.

Googlemäßig liegen die Eimer hinter den Strömen.

suirpwb (X)
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu aporte, estoy sorprendida.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelika Lautz
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aus Kübeln giessen


Explanation:
o es giesst wie aus Kübeln
sin perjuicio de las otras opciones que también se dicen, aus Strömen, Eimern, esta la sueelo oir mucho

Resultados 1 - 10 de aproximadamente 15,600 de "aus Kübeln giessen. (0.36 segundos)

Quizás quiso decir: "aus Kübel giessen
Resultados de la búsqueda

Los resultados incluyen tus notas de Búsqueda wiki de "aus Kübeln giessen. Compartir estas notas
Copia este enlace y pégalo en un mensaje de correo electrónico o en un mensaje instantáneo:

Obtener una vista previa de la página compartida
1.
aus Kübeln gießen, in Sturzbächen schütten - Chinesisch ...
- [ Traducir esta página ]
Übersetzung für 'aus Kübeln gießen, in Sturzbächen schütten' im kostenlosen Chinesisch-Wörterbuch. Weitere Chinesisch-Übersetzungen für: Shuyang (Ort in ...
de.bab.la/.../aus+Kübeln+gießen,+in+Sturzbächen+schütten.html - En caché - Similares -
2.
gießen - Chinesisch-Übersetzung - bab.la Wörterbuch
- [ Traducir esta página ]
speak aus Kübeln gießen, in Sturzbächen schütten aus Kübeln gießen, in Sturzbächen schütten · 奔泻 [bēnxiè] {Vb.} (ändern). speak einschenken, gießen ...
de.bab.la/woerterbuch/deutsch.../gießen.html - En caché - Similares -
Mostrar más resultados de de.bab.la
3. [PDF]
das Wetter – el tiempo (atmosférico) / la meteo / la meteorología ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista
wie aus Kübeln giessen húmedo feucht el chaparrón. Regenschauer está lloviendo es regnet gerade el turbión. Regenguss lloviznar nieseln el aguacero ...
eva-elba.unibas.ch/download/15284-Wetter.pdf - Similares -
4.
www.myjmk.com :: Search
"Es mochte schneien oder hageln, es mochte stürmen oder wie aus Kübeln gießen, die Sonne mochte brennen, ein Orkan im Anzug sein, Herr Sommer wa . ...
forum.myjmk.com/search.php?search_author... - En caché - Similares -
5.
Kontaktanzeige: Barresco aus Zürich | FriendScout24 CH
- [ Traducir esta página ]
Und wenn es schneien sollte oder aus Kübeln giessen sollte auch mal drinnen, abends bevorzugt vor dem Kamin mit einem feinen Käsesortiment, einem guten Brot ...
www.friendscout24.ch/z/de_CH/.../5733665.html - En caché - Similares -

Miguel Martin
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Martin, como son todas respuestas correctas voy a dejar que elijan los colegas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
es schüttet wie aus Kübeln


Explanation:
es algo más coloquial que lo de "Eimer", pero más o menos lo mismo

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2009-09-02 10:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Me llamo Katja, pero da igual ;-)


    Reference: http://www.google.de/#hl=de&q=%22es+sch%C3%BCttet+wie+aus+K%...
Katja Schoone
Germany
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Gracias Sabiene.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Martin: han sido segundos de diferencia. Gedankenübertragung?/ bueno, aun no he tomado café, pero pensaba ir a la mensa más tarde!! saludos
1 min
  -> ;-) yo ahora pienso en mi segundo café del día, tu también? Entonces es telepatia ;-)

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Ja, total einverstanden.
1 day 1 hr
  -> Danke Irene!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es regnet Bindfäden


Explanation:
und in manchen Gegenden:
es regnet Schusterjungen

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Hier einige Redewendungen zu regnen

Reference information:
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~star...

kadu
Spain
Native speaker of: Native in GermanGerman
Note to reference poster
Asker: Gracias Kadu.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search