quejas de hecho y derecho

alemán translation: sachlich und rechtlich begründete Beschwerde

18:56 Nov 26, 2018
Traducciones de español a alemán [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general)
Término o frase en español: quejas de hecho y derecho
hier noch ein Rechtsbegriff:
es geht hier um eine Vollmacht eines Vereins:


- podrán interponer toda clase de solicitudes de abstención y de recusación de magistrados y auxiliares jurisdiccionales; así como también interponer medios impugnatorios de cualquier clase, tales como nulidades, quejas de hecho y de derecho, recursos de apelación.....
Karin Rödel
Perú
Local time: 14:02
Traducción al alemán:sachlich und rechtlich begründete Beschwerde
Explicación:
... schlage ich dir vor.

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2018-11-27 07:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. Beschwerden.
Respuesta elegida de:

Claudia Vicens Burow
Alemania
Local time: 21:02
Grading comment
Vielen Dank, Claudia,
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +4sachlich und rechtlich begründete Beschwerde
Claudia Vicens Burow


  

Respuestas


41 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
sachlich und rechtlich begründete Beschwerde


Explicación:
... schlage ich dir vor.

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2018-11-27 07:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. Beschwerden.

Claudia Vicens Burow
Alemania
Local time: 21:02
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 92
Grading comment
Vielen Dank, Claudia,

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Daniel Gebauer
8 horas
  -> Vielen Dank!!

Coincido  WMOhlert
12 horas
  -> Vielen Dank!!

Coincido  Katja Schoone
15 horas

Coincido  Ursula Dias
6 días
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search