GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:08 Nov 22, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Law (general) / Spanisches Handelsregister | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roland Nienerza Local time: 10:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Möglichkeit A |
| ||
4 +1 | "Die Herrn Y mit diesem Eintrag X erteilte Vollmacht wurde mit Eintrag Z entzogen." |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
"Die Herrn Y mit diesem Eintrag X erteilte Vollmacht wurde mit Eintrag Z entzogen." Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Möglichkeit A Explanation: Hallo, Kristin, Ich würde mal Möglichkeit A sagen. Es fehlt mir noch ein bißchen Kontext, aber mir scheint als Muttersprachlerin, dass otorgado a favor de Don Y eine Erklärung von inscripción X ist, vielleicht weil es zwischen Kommas steht... |
| |