calificación provisional

alemán translation: vorläufige Einstufung als Sozialwohnung

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:calificación provisional
Traducción al alemán:vorläufige Einstufung als Sozialwohnung
Aportado por: Karin Hofmann

10:21 Oct 16, 2008
Traducciones de español a alemán [PRO]
Law/Patents - Derecho: contrato(s)
Término o frase en español: calificación provisional
Aus einem Werklieferungsvertrag zum Bau eines Gebäudes, Pflichten des Bauunternehmers zur Mitführung aller Genehmigungen: "La contrata debe estar en posesión de cuantas autorizaciones de sean exigibles, además del correspondiente documento de **calificación provisional**". Ich nehme an, es geht um die vorläufige Einstufung des Grundstücks (Vermutung!). Becher hilft hier leider gar nicht weiter, denn seine Übersetzung passt absolut nicht.
Karin Hofmann
Local time: 21:24
vorläufige Einstufung als Sozialwohnung
Explicación:
"La calificación provisional es el acto por el cual la Administración presta su consentimiento a una determinada promoción, habiendo comprobado previamente que la misma cumple las condiciones y requisitos establecidos para las viviendas protegidas, como son los precios, superficies, etc. ",
Quelle siehe unten
Respuesta elegida de:

Angelika Lautz
España
Local time: 21:24
Grading comment
Danke!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4vorläufige Einstufung als Sozialwohnung
Angelika Lautz


  

Respuestas


32 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vorläufige Einstufung als Sozialwohnung


Explicación:
"La calificación provisional es el acto por el cual la Administración presta su consentimiento a una determinada promoción, habiendo comprobado previamente que la misma cumple las condiciones y requisitos establecidos para las viviendas protegidas, como son los precios, superficies, etc. ",
Quelle siehe unten



    Referencia: http://www.ciudadalcala.com/vivienda/faq.asp
Angelika Lautz
España
Local time: 21:24
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search