GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:45 Aug 26, 2004 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Europäisches Fürsorgeabkommen |
| ||
4 | Europeisches Abkommen für Sozilversorgung und Medizinwesen |
|
Convenio europeo de asistencia social y médica Europäisches Fürsorgeabkommen Explanation: http://www.curia.eu.int/es/actu/communiques/cp97/cp9742es.ht... "No obstante se le permitía residir en Alemania, sobre la base del Convenio Europeo de Asistencia Social y Médica de 1953." http://www.curia.eu.int/de/actu/communiques/index.htm "Frau Martinez Sala wurde jedoch der Aufenthalt in Deutschland aufgrund des Europäischen Fürsorgeabkommens von 1953 erlaubt." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Convenio europeo de asistencia social y médica Europeisches Abkommen für Sozilversorgung und Medizinwesen Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2004-08-27 00:30:49 GMT) -------------------------------------------------- Sozialversorgung - natürlich -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2004-08-27 00:32:14 GMT) -------------------------------------------------- oder \"für Gesundheitswesen\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.