Logros

German translation: berufliche Erfolge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Logros
German translation:berufliche Erfolge
Entered by: heike62

09:13 Mar 2, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Human Resources / Bewerbung / CV
Spanish term or phrase: Logros
In einem tabellarischen Lebenslauf im Rahmen einer Bewerbung. Die Gliederung ist folgendermaßen:
- Experiencia laboral
- Responsabilidades y habilidades desarrolladas
- Logros
- Estudios
- Idiomas
- IT skills

Unter "Logros" beschreibt der Kandidat z.B., dass er ganz viele Kataloge versandt hat, die Kosten für eine bestimmte Maßnahme um x% senken konnte und 180+ Bestellungen pro Tag bearbeitet sowie Anerkennung und Lob erhalten hat.
Wie würdet Ihr diesen Abschnitt auf Deutsch überschreiben? Arbeitsergebnisse, Erreichte Ziele ... ?
Vielen Dank im Voraus.
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 19:24
berufliche Erfolge
Explanation:
In den neuen englisch-basierten CV´s, die bei Bewerbungen immer häufiger Anwendung finden, gibt es eine Spalte "berufliche Erfolge". Dies könnte hier, glaube ich passen.
Selected response from:

heike62
Germany
Local time: 19:24
Grading comment
Ja, das passt. Entspricht den "achievements" in angelsächsischen CVs.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Erfolge, Leistungen
erika rubinstein
4Verdienste
Eleonore Möhring
4Wichtigste Tätigkeiten und Zuständigkeiten
Walter Blass
4berufliche Erfolge
heike62


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Erfolge, Leistungen


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 19:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constanze Deus-Konrad: Erfolge, ja.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verdienste


Explanation:
...

Eleonore Möhring
Local time: 19:24
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wichtigste Tätigkeiten und Zuständigkeiten


Explanation:
ob Erfolge, das sollte der Arbeitgeber beurteilen.

Walter Blass
Argentina
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
berufliche Erfolge


Explanation:
In den neuen englisch-basierten CV´s, die bei Bewerbungen immer häufiger Anwendung finden, gibt es eine Spalte "berufliche Erfolge". Dies könnte hier, glaube ich passen.


    Reference: http://www.jova-nova.com/bewerbung/lebenslauf/eu-lebenslauf/
heike62
Germany
Local time: 19:24
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, das passt. Entspricht den "achievements" in angelsächsischen CVs.
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search