no dándose la figura de

German translation: es liegt keine Arbeitsvermittlung vor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no dándose la figura de
German translation:es liegt keine Arbeitsvermittlung vor
Entered by: Anita Nirschl

23:47 Jun 9, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
Spanish term or phrase: no dándose la figura de
la persona moral XXX (...) tiene el carácter de patrón único ante su personal, con las obligaciones que le impone la ley a los patrones, *no dándose la figura de intermediación laboral* prevista por la Ley Federal del Trabajo en vigor.

Irgendwie komme ich mit dem letzten Teil des Satzes nicht zurecht. Ist schon spät heute... ;-)
Anita Nirschl
Germany
Local time: 22:39
es liegt keine Arbeitsvermittlung vor
Explanation:
oder auch: "es handelt sich nicht um eine Arbeitvermittlung"

Gemeint ist, dass es sich um den direkten Arbeitgeber und nicht um eine Arbeitsvermittlung handelt.
Selected response from:

André Höchemer
Spain
Local time: 22:39
Grading comment
Vielen Dank! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1es liegt keine Arbeitsvermittlung vor
André Höchemer
3die Figur ergibt sich nicht
Fabio Descalzi


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die Figur ergibt sich nicht


Explanation:
oder: die Figur kommt nicht vor

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no dándose la figura de intermediación laboral
es liegt keine Arbeitsvermittlung vor


Explanation:
oder auch: "es handelt sich nicht um eine Arbeitvermittlung"

Gemeint ist, dass es sich um den direkten Arbeitgeber und nicht um eine Arbeitsvermittlung handelt.

André Höchemer
Spain
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search