GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:47 Jun 9, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: André Höchemer Spain Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | es liegt keine Arbeitsvermittlung vor |
| ||
3 | die Figur ergibt sich nicht |
|
die Figur ergibt sich nicht Explanation: oder: die Figur kommt nicht vor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no dándose la figura de intermediación laboral es liegt keine Arbeitsvermittlung vor Explanation: oder auch: "es handelt sich nicht um eine Arbeitvermittlung" Gemeint ist, dass es sich um den direkten Arbeitgeber und nicht um eine Arbeitsvermittlung handelt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.