Comunitaria Central del Partido Comunista de Cuba

German translation: Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Cubas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Comité Central del Partido Comunista de Cuba
German translation:Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Cubas
Entered by: Konrad Schultz

18:46 Aug 19, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Spanish term or phrase: Comunitaria Central del Partido Comunista de Cuba
Aus der (nicht ganz fehlerfreien) Transkription eines Interviews mit einem kubanischen Künstler: (irgendwo im Satz fehlt sicher auch noch ein "empezaron a", aber mir geht es vor allem die genannte Institution / Organ / etc.)

Pedro como le llamaban, Pedro del partido y Jorge Lamas, que hoy en día creo que es un jefe de una zona en el Comunitaria Central del Partido Comunista de Cuba, hablarle a mi padrastro mal de mí y a mi mamá.
Christin Kleinhenz
Germany
Local time: 03:14
Casa Comunitaria Central der Kommunistischen Partei von Cuba
Explanation:
"Casa" fehlt. Diese "casas comunitarias" (community houses) findet man bei Google öfters, ich sehe sie aber nur spanisch, insbesondere auch cuba-spanisch zitiert.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-08-19 20:40:45 GMT)
--------------------------------------------------

Jefe de zona: Abteilungsleiter (section head): www.cedla.uva.nl/60_publications/PDF_files_publications/ 82RevistaEuropea/82-Roman-ISSN-0924-0608.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2008-08-24 07:30:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wenn man, wie Walter, von einer falschen Abschrift von "comité" ausgeht, dann ist natürlich Zentralkomitee richtig. Hier ist der bürokratische Apparat mit Abteilungsleitern u.a. von Bedeutung, das Komitee selbst ist bedeutungsschwach.
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 03:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Casa Comunitaria Central der Kommunistischen Partei von Cuba
Konrad Schultz
3Zentrales Politbüro der Kommunistischen Partei Cubas
Die Sprachmitte


Discussion entries: 4





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zentrales Politbüro der Kommunistischen Partei Cubas


Explanation:
In der DDR hieß diese Art Institution "Zentrales Politbüro", beide Staaten waren auch politische "Brüder".

Die Sprachmitte
Local time: 03:14
Native speaker of: German
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Konrad Schultz: Hier verwechselst du Zentralkomitee (comité central) und Politbüro (politburó)
44 mins

agree  Walter Blass: offensichtlich keine richtige Abschrift von 'Comité' = 'Komitee' und nicht 'Comunitaria': gemeinschaftliches (weibl.)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Casa Comunitaria Central del Partido Comunista de Cuba
Casa Comunitaria Central der Kommunistischen Partei von Cuba


Explanation:
"Casa" fehlt. Diese "casas comunitarias" (community houses) findet man bei Google öfters, ich sehe sie aber nur spanisch, insbesondere auch cuba-spanisch zitiert.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-08-19 20:40:45 GMT)
--------------------------------------------------

Jefe de zona: Abteilungsleiter (section head): www.cedla.uva.nl/60_publications/PDF_files_publications/ 82RevistaEuropea/82-Roman-ISSN-0924-0608.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2008-08-24 07:30:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wenn man, wie Walter, von einer falschen Abschrift von "comité" ausgeht, dann ist natürlich Zentralkomitee richtig. Hier ist der bürokratische Apparat mit Abteilungsleitern u.a. von Bedeutung, das Komitee selbst ist bedeutungsschwach.


    Reference: http://www.hsz-t.ch/forschung/abgeschlossene_projekte/portul...
Konrad Schultz
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ja, das klingt einleuchtend. Habe es jetzt auch bei google gefunden. Bin wohl nicht vorher darauf gestoßen, weil es nie direkt mit dem Zusatz "del Partido..." auftaucht. Weißt du dann zufällig auch, was die Aufgabe eines "jefe de zona" eines solchen Hauses ist?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Danke sehr!

agree  Sabine Reichert
13 hrs
  -> Danke, Sabine!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search