GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:07 Apr 19, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Geography / Küstenbeschaffenheit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Steilhang Explanation: ... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dünenberge Explanation: ...würde ich vorschlagen siehe: http://images.google.de/images?svnum=10&hl=de&ie=ISO-8859-1&... http://images.google.de/images?hl=de&ie=ISO-8859-1&oe=ISO-88... -------------------------------------------------- Note added at 7 Min. (2007-04-19 08:14:31 GMT) -------------------------------------------------- Dünenberge für "médanos" und Steilhänge für "acantilados". Ich dachte, die Frage bezieht sich eher auf die "médanos"... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Steilküste, Einschnitt, Explanation: acantilado: escarpa casi vertical en un terreno (según RAE) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
schroff aufragende (oder abfallende) Dünen Explanation: Ich würde die Erläuterung in der Klammer weglassen und die médanos (mit Sicherheit sind hier Sanddünen) gemeint und acantilados so oder ähnlich zusammenfassen. Der Ausdruck "Dünenberge" gefällt mir persönlich stilistisch nicht besonders, daher dieser Alternativvorschlag, der inhaltlich aufs selbe hinausläuft... Ist wohl eine Geschmacksfrage... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
steil abfallende Sanddünen (nur in diesem Kontext) Explanation: mit seinen beeindruckenden steil abfallenden Sanddünen "Schroff" finde ich im Zusammenhang mit Steildünen nicht besonders passend, würde aber die Erklärung in Klammern auch weglassen. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-04-19 11:47:34 GMT) -------------------------------------------------- oder statt Sanddünen nur Dünen (gibt es auch Dünen aus anderem "Material"?) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.