GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Oct 20, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karlo Heppner Mexico Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | s. unten |
| ||
4 +1 | verwendet /setzt ein |
| ||
4 | widmen |
| ||
4 | ....Verwendungszweck: .... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
widmen Explanation: wenn du Deutsch willst... -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2005-10-20 15:03:28 GMT) -------------------------------------------------- für "destinadas" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s. unten Explanation: Sie haben ja 2x destinar. Ich schlage vor: Im ersten Teil BESTIMMEN verwenden und im zweiten Teil (..., die sich fuer ......... einsetzen). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
....Verwendungszweck: .... Explanation: creo que así se usa en el leguaje administrativo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verwendet /setzt ein Explanation: a -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 38 mins (2005-10-20 19:21:40 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- acciones destinadas a la conservación... = für Maßnahmen zur Erhaltung .... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.