lomo de baila

German translation: Filet vom Streifenbarsch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lomo de baila
German translation:Filet vom Streifenbarsch
Entered by: Constanze Gottwick

15:46 Jan 21, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Food & Drink / Toursimus, Reise, Speisekarte
Spanish term or phrase: lomo de baila
Dies wird auf einer Speisekartekarte angeboten. Was kann das sein?
Constanze Gottwick
United States
Local time: 17:53
Streifenbarsch-Filet
Explanation:
"Baila" ist der Streifenbarsch, "lomo" heisst eigentlich Lende und wirst meist im Zusammenhang mit aus Säugetieren zubereiteten Fleischgerichten verwendet. Für den Fisch empfehle ich daher als Übersetzung "Filet".
Selected response from:

André Höchemer
Spain
Local time: 23:53
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Streifenbarsch-Filet
André Höchemer
3Lende des Sägebarsch
Monika Berger


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Streifenbarsch-Filet


Explanation:
"Baila" ist der Streifenbarsch, "lomo" heisst eigentlich Lende und wirst meist im Zusammenhang mit aus Säugetieren zubereiteten Fleischgerichten verwendet. Für den Fisch empfehle ich daher als Übersetzung "Filet".

André Höchemer
Spain
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lende des Sägebarsch


Explanation:
wobei in meinem Slaby für Baila "Scorpaena scrofa" steht, und das ist wohl der Große Drachenkopf


    Reference: http://home.t-online.de/home/ottoe/baila.htm
Monika Berger
Germany
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search