GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Jan 24, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Prüfungsbericht der Bankenaufsicht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: golondrina Local time: 11:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Abschöpfung der Zinsspanne |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Abschöpfung der Zinsspanne Explanation: siehe dazu: absorción del excedente de beneficios = Gewinnabschöpfung (Becher) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.