reciclaje máximo

German translation: größtmögliche Wiederverwertung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:reciclaje máximo
German translation:größtmögliche Wiederverwertung
Entered by: Kornelia Berceo-Schneider

17:24 Sep 18, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Environment & Ecology
Spanish term or phrase: reciclaje máximo
Auf der Website eines auf Sanitärobjekte und Armaturen spezialisierten Unternehmens heißt es:

Desde sus inicios (Name) ha trabajado por la conservación del medio ambiente tanto de forma interna como externa.
Este trabajo se refleja no sólo en los productos finales que la compañía ha lanzado y lanza al mercado, sino también en la labor del día a día, en sus procesos de producción y en el comportamiento de sus trabajadores.

La responsabilidad ecológica en la selección de los materiales utilizados y el **reciclaje máximo** tanto en el consumo industrial como en el desarrollo organizativo son una obligación para (Name).

(Name) cuenta con instalaciones dotadas con la última tecnología que recicla el agua requerida en los procesos de producción para posteriormente devolverla al circuito.

Vielen Dank im Voraus.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 19:32
größtmögliche Wiederverwertung
Explanation:
wäre m. E. hier eine mögliche Übersetzung.
Selected response from:

Kornelia Berceo-Schneider
Argentina
Local time: 14:32
Grading comment
Herzlichen Dank, Kornelia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2größtmögliche Wiederverwertung
Kornelia Berceo-Schneider


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
größtmögliche Wiederverwertung


Explanation:
wäre m. E. hier eine mögliche Übersetzung.

Kornelia Berceo-Schneider
Argentina
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank, Kornelia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: Genau! L.G.
44 mins
  -> Danke, Walter (hoy por tus pagos, en apto. Ezeiza :) )

agree  Susanne Kress
2 hrs
  -> Danke Susanne, bin auf dem Weg!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search